30/11/2021
We still have gliders available, we wait for you
Während immer mehr Fakten zur neuen Virus-Varianten vorliegen, möchten wir euch über unsere weiteren Pläne bezüglich des Flugbetriebs in Kiripotib informieren.
Durch die große Unterstützung des Organisationsteams und der zusätzlichen Hilfe einiger begeisterter Segelflugfreunde ist es uns möglich, den Flugbetrieb bis zum Saisonende, Mitte Januar, auf dem von euch und uns erwarteten Niveau aufrecht zu erhalten.
Die Entscheidung, ob ihr eure Reservierung in Anspruch nehmt oder nicht, liegt bei selbstverständlich bei euch. Uns ist bewusst, dass die Reisebestimmungen, Verfügbarkeiten von Flügen und persönlichen Umstände von Piloten zu Piloten unterschiedlich sind. Die Situation ändert sich täglich, die zukünftige Entwicklung ist nicht vorhersehbar. Wir respektieren jede einzelne Entscheidung von euch und sind zuversichtlich, gemeinsam eine faire Lösung zu finden, die alle finanziellen Aspekte berücksichtigt.
Wir freuen uns, euch in Kiripotib begrüßen zu dürfen! Wenn nicht heuer, dann nächstes Jahr.
While more and more facts about the new virus variants are available we would like to inform you about our further plans regarding the flight operations in Kiripotib.
Thanks to the great support of the organizing team and the additional help of some enthusiastic gliders we are able to maintain flight operations at the level expected by you and us until the end of the season, mid-January.
The decision whether or not to take up your reservation is of course yours. We are aware that travel regulations, flight availability and personal circumstances vary from pilot to pilot. The situation changes daily and future developments are unpredictable. We respect each and every decision you make and are confident to find a fair solution together that takes into account all financial aspects.
We are looking forward to welcoming you in Kiripotib! If not this year then next year.
Thanks to Börje Eriksson for this great shot 🙂.