Aço Art FABRICANTE DE MÁQUINAS PARA FURO, CORTE, POLIMENTO E ACABAMENTO DE CHAPAS DE MÁRMORE E GRANITO

FABRICANTE DE EQUIPAMENTOS PARA FURO, CORTE, POLIMENTO E ACABAMENTO DE CHAPAS DE MÁRMORE E GRANITO

Mais de 35 anos criando máquinas para quem não para de evoluir.A Aço Art nasceu acompanhando de perto os desafios de que...
10/06/2026

Mais de 35 anos criando máquinas para quem não para de evoluir.

A Aço Art nasceu acompanhando de perto os desafios de quem transforma pedra bruta em projetos de alto valor. E, ao longo dessa história, seguimos desenvolvendo soluções que unem tecnologia, precisão e eficiência para impulsionar a produção das marmorarias.

Cada máquina carrega mais do que engenharia. Carrega experiência, inovação e o compromisso de entregar confiança para quem precisa produzir melhor todos os dias.

Porque evoluir não é apenas acompanhar o mercado.
É estar à frente dele.

Aço Art. Máquinas inteligentes para quem constrói o futuro da marmoraria.

Over 35 years creating machines for those who never stop evolving.

Aço Art was born by closely understanding the challenges of those who transform raw stone into high-value projects. Throughout this journey, we have continued to develop solutions that combine technology, precision, and efficiency to drive stone shop production forward.

Each machine carries more than engineering. It carries experience, innovation, and the commitment to deliver confidence to those who need to produce better every day.

Because evolving is not just about keeping up with the market.
It is about staying ahead of it.

Aço Art | Future-driven Machines

Tecnologia de verdade é aquela que entrega precisão sem complicar a rotina.Com CNC e tela sensível ao toque de 21”, a op...
08/06/2026

Tecnologia de verdade é aquela que entrega precisão sem complicar a rotina.

Com CNC e tela sensível ao toque de 21”, a operação se torna mais intuitiva, visual e acessível para a equipe. O operador acompanha comandos, configurações e processos com mais clareza, reduzindo dúvidas, agilizando o aprendizado e trazendo mais confiança para cada etapa da produção.

Porque uma máquina inteligente não precisa ser difícil de operar.
Ela precisa transformar tecnologia em produtividade real dentro da marmoraria.

Aço Art. Máquinas inteligentes para uma produção mais precisa, eficiente e preparada para o futuro.

Real technology is the kind that delivers precision without complicating the workflow.

With CNC and a 21” touchscreen, operation becomes more intuitive, visual, and accessible for the team. The operator can follow commands, settings, and processes with greater clarity, reducing doubts, speeding up learning, and bringing more confidence to every stage of production.

Because an intelligent machine doesn’t need to be hard to operate.
It needs to turn technology into real productivity inside the stone shop.

Aço Art | Future-driven Machines

05/06/2026

Por trás de cada máquina Aço Art, existe muito mais do que tecnologia. Existe estudo, engenharia, responsabilidade e pessoas que transformam ideias em soluções reais para a indústria.

Arthur compartilha um pouco sobre a importância da engenharia dentro da Aço Art e como ela está presente em cada detalhe: no desenvolvimento dos projetos, na busca por mais precisão, na melhoria contínua dos equipamentos e na criação de máquinas que entregam mais desempenho para nossos clientes.

Ter engenharia de qualidade no processo é garantir que cada solução seja pensada com segurança, funcionalidade, inovação e visão de futuro.

Porque máquinas inteligentes nascem de pessoas que entendem o desafio da produção e trabalham para transformar esse desafio em tecnologia.

Aço Art. Engenharia, inovação e tecnologia para o futuro da produção.



Behind every Aço Art machine, there is much more than technology. There is knowledge, engineering, responsibility, and people who turn ideas into real solutions for the industry.

Arthur shares a little about the importance of engineering at Aço Art and how it is present in every detail: in project development, in the pursuit of greater precision, in the continuous improvement of equipment, and in the creation of machines that deliver higher performance for our customers.

Having quality engineering in the process means ensuring that every solution is designed with safety, functionality, innovation, and a vision for the future.

Because intelligent machines are born from people who understand the challenges of production and work to turn those challenges into technology.

Aço Art. Engineering, innovation, and technology for the future of production.

03/06/2026

Manutenção não é apenas cuidado. É estratégia para manter a sua Serra Ponte produzindo com mais durabilidade, estabilidade e desempenho.

A lubrificação correta ajuda a reduzir desgastes, evitar paradas inesperadas e preservar a precisão dos movimentos no dia a dia da marmoraria.

Por isso, seguir as frequências recomendadas faz toda a diferença:

🔹 Patins e fuso: 2x ao dia
Graxa sabão de lítio EP NLGI 00 — reservatório 600 ml

🔹 Guias: limpeza + lubrificação diária
Graxa Li NLGI 00 ou óleo ISO VG 68

🔹Cremalheiras: 1x por semana
Graxa comum

🔹 Rolamentos: a cada 6 meses
Graxa Li NLGI 02

🔹 Mancais: a cada 15 dias
Graxa Li NLGI 00 ou 02

Pequenos cuidados na rotina protegem o equipamento, aumentam a vida útil dos componentes e garantem mais previsibilidade para a produção.

Porque uma máquina bem cuidada entrega mais controle, mais segurança e mais confiança em cada corte.
Aço Art. Tecnologia e performance para marmorarias que pensam no futuro.

Maintenance is not just care. It is a strategy to keep your Bridge Saw operating with greater durability, stability, and performance.

Proper lubrication helps reduce wear, prevent unexpected downtime, and preserve movement precision in the daily routine of a stone shop.

That is why following the recommended frequencies makes all the difference:

🔹 Skates and lead screw: 2x daily
Lithium soap grease EP NLGI 00 — 600 ml reservoir

🔹 Linear guides: clean + lubricate daily
Li NLGI 00 grease or ISO VG 68 oil

🔹 Racks: once a week
Standard grease

🔹 Bearings: every 6 months
Li NLGI 02 grease

🔹Bushings: every 15 days
Li NLGI 00 or 02 grease

Small routine practices help protect the equipment, extend component life, and bring more predictability to production.

Because a well-maintained machine delivers more control, more safety, and more confidence in every cut.

Aço Art | Future-driven Machines

Manutenção preventiva não é custo. É estratégia para proteger produtividade, precisão e investimento.Quando a máquina re...
02/06/2026

Manutenção preventiva não é custo. É estratégia para proteger produtividade, precisão e investimento.

Quando a máquina recebe o cuidado certo, a operação ganha mais estabilidade, o acabamento mantém o padrão e a produção evita paradas que poderiam comprometer prazos, entregas e resultados.

No dia a dia da marmoraria, pequenos hábitos fazem uma grande diferença: acompanhar lubrificações, verificar componentes, manter a limpeza adequada e respeitar as orientações técnicas do equipamento.

Porque uma máquina bem cuidada trabalha melhor, dura mais e entrega mais segurança para quem precisa produzir com eficiência todos os dias.

Aço Art. Tecnologia que acompanha a evolução da sua produção.

Preventive maintenance is not a cost. It is a strategy to protect productivity, precision, and investment.

When the machine receives the right care, the operation becomes more stable, the finishing maintains its standard, and production avoids downtime that could affect deadlines, deliveries, and results.

In the daily routine of a stone shop, small habits make a big difference: checking lubrication, inspecting components, keeping the machine properly clean, and following technical guidelines.

Because a well-maintained machine performs better, lasts longer, and brings more confidence to those who need efficiency every day.

Aço Art | Future-driven Machines

Quando produtividade e precisão trabalham juntas, a produção muda de nível.A AGR 250 foi desenvolvida para marmorarias q...
27/05/2026

Quando produtividade e precisão trabalham juntas, a produção muda de nível.

A AGR 250 foi desenvolvida para marmorarias que precisam transformar demandas repetitivas em processos mais rápidos, seguros e padronizados, sem perder controle sobre o acabamento.

Na prática, ela entrega mais ritmo para a operação, mais estabilidade no corte e mais previsibilidade no resultado final.

Com recursos que favorecem a agilidade, o controle de avanço e a precisão, a AGR 250 ajuda a sua equipe a produzir mais, com menos improviso e mais confiança em cada peça.

Porque crescer na marmoraria não é apenas aumentar volume.
É produzir com inteligência, tecnologia e padrão de qualidade.

AGR 250 Aço Art. Mais produtividade, mais tecnologia e mais precisão para a sua marmoraria.

When productivity and precision work together, production reaches another level.

AGR 250 was developed for stone shops that need to turn repetitive demands into faster, safer and more standardized processes, without losing control over finishing quality.

In practice, it brings more rhythm to the operation, more cutting stability and more predictability to the final result.

With features that support agility, feed control and precision, AGR 250 helps your team produce more with less improvisation and more confidence in every piece.

Because growing in the stone industry is not just about increasing volume.
It is about producing with intelligence, technology and quality standards.

AGR 250 Aço Art. More productivity, more technology and more precision for your stone shop.

Robustez, precisão e produtividade em uma só máquina.A AGR 250 foi desenvolvida para quem precisa manter o ritmo da prod...
26/05/2026

Robustez, precisão e produtividade em uma só máquina.

A AGR 250 foi desenvolvida para quem precisa manter o ritmo da produção sem abrir mão do padrão Aço Art em cada corte.

Mais eficiência para o dia a dia da marmoraria. Mais confiança em cada entrega.

Aço Art | Máquinas inteligentes para quem busca evolução na produção.

Strength, precision and productivity in one machine.

AGR 250 was developed for those who need to keep production moving without compromising the Aço Art standard in every cut.

More efficiency for the daily routine of stone shops. More confidence in every delivery.

Aço Art | Future-driven Machines.

Por trás de cada máquina Aço Art, existe uma história feita por pessoas.São mãos, ideias, experiências e trajetórias que...
21/05/2026

Por trás de cada máquina Aço Art, existe uma história feita por pessoas.

São mãos, ideias, experiências e trajetórias que se conectam todos os dias para transformar tecnologia em resultado, precisão em confiança e inovação em evolução para nossos clientes.

Conhecer quem faz a Aço Art acontecer é também conhecer a essência que nos trouxe até aqui: dedicação, compromisso e orgulho em construir soluções que levam o nosso nome para marmorarias no Brasil e no mundo.

Porque grandes máquinas nascem de grandes pessoas.

Behind every Aço Art machine, there is a story built by people.

Hands, ideas, experience and journeys come together every day to turn technology into results, precision into trust and innovation into growth for our clients.

Getting to know the people who make Aço Art happen means understanding the essence that brought us here: dedication, commitment and pride in building solutions that carry our name to stone companies in Brazil and around the world.

Because great machines are built by great people.

Aço Art | Future-driven Machines

19/05/2026

Na marmoraria, precisão não é detalhe. É o que transforma uma peça comum em uma entrega de alto padrão.

Com a Evo III, cortes curvos, retos e em 45° ganham mais controle, acabamento e repetibilidade, reduzindo ajustes manuais e elevando o padrão de cada projeto.

Porque quando a máquina entrega precisão, a sua marmoraria entrega valor.

Entre em contato e conheça a Evo III.

In stone fabrication, precision is not just a detail. It is what turns a standard piece into a high-end result.
With the Evo III, curved, straight, and 45° cuts gain more control, finishing quality, and repeatability, reducing manual adjustments and raising the standard of every project.
Because when the machine delivers precision, your company delivers value.
Contact us and discover the Evo III.

18/05/2026

Cada milímetro importa quando o assunto é corte 45°.

Com a RR 350/45°, sua marmoraria ganha mais precisão no processo, reduz desperdícios e transforma o corte em uma etapa mais eficiente, limpa e previsível.

Menos perda de material.
Mais controle na produção.
Mais valor em cada entrega.

Porque otimizar o corte não é só produzir melhor. É proteger margem, tempo e qualidade.

Entre em contato e conheça a RR 350/45°.

Every millimeter matters when it comes to 45° cutting.

With the RR 350/45°, your stone shop gains more precision in the process, reduces waste, and turns cutting into a cleaner, more efficient, and predictable step.

Less material loss.
More production control.
More value in every delivery.

Because optimizing the cut is not just about producing better. It is about protecting margin, time, and quality.

Contact us and discover the RR 350/45°.

Endereço

Vila Esperança
Vargem Alta, ES
29295000

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 07:00 - 17:00
Terça-feira 07:00 - 17:00
Quarta-feira 07:00 - 17:00
Quinta-feira 07:00 - 17:00
Sexta-feira 07:00 - 16:00

Notificações

Seja o primeiro recebendo as novidades e nos deixe lhe enviar um e-mail quando Aço Art posta notícias e promoções. Seu endereço de e-mail não será usado com qualquer outro objetivo, e pode cancelar a inscrição em qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Aço Art:

Compartilhar