Modulor

Modulor Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Modulor, Construction Company, Outremont, QC.

Entrepreneur général en construction architectural
Estrie, Montréal & Laurentides

Construisons ensemble les espaces de demain · Let's build together the spaces of tomorrow.

Petit projet interne devenu grand moment d’équipe pour célébrer l’arrivée de l’été: un énorme braséro fabriqué spécialem...
05/29/2026

Petit projet interne devenu grand moment d’équipe pour célébrer l’arrivée de l’été: un énorme braséro fabriqué spécialement pour l’occasion, piloté par Romain, contremaître chez Modulor, avec l’aide d’Édouard, grillardin officiel et contremaître lui aussi.

Et évidemment, la gang de .soudure s’est occupée du BBQ sur mesure comme il se doit. Ajoutez à ça les incroyables viandes locales de et vous obtenez une très bonne soirée autour du feu.

Des fois, les plus beaux projets ne sont pas sur les plans!

-

A small internal project that turned into a great team moment to celebrate the start of summer: a massive fire pit built especially for the occasion, led by Romain, a foreperson at Modulor, with the help of Édouard, our official grill master and fellow foreperson.

And of course, the crew at .soudure took care of the custom BBQ, as they do best. Add in the incredible locally sourced meats from , and you’ve got the recipe for a pretty great evening around the fire.

Sometimes, the best projects aren’t the ones on the drawings.

Petit projet interne devenu grand moment d’équipe pour célébrer l’arrivée de l’été: un énorme braséro fabriqué spécialem...
05/29/2026

Petit projet interne devenu grand moment d’équipe pour célébrer l’arrivée de l’été: un énorme braséro fabriqué spécialement pour l’occasion, piloté par Romain, contremaître chez Modulor, avec l’aide d’Édouard, grillardin officiel et contremaître lui aussi.

Et évidemment, la gang de Atomic Soudure s’est occupée du BBQ sur mesure comme il se doit. Ajoutez à ça les incroyables viandes locales de Boucherie Le Bon Morceau et vous obtenez une très bonne soirée autour du feu.

Des fois, les plus beaux projets ne sont pas sur les plans!

-

A small internal project that turned into a great team moment to celebrate the start of summer: a massive fire pit built especially for the occasion, led by Romain, a foreperson at Modulor, with the help of Édouard, our official grill master and fellow foreperson.

And of course, the crew at Atomic Soudure took care of the custom BBQ, as they do best. Add in the incredible locally sourced meats from Boucherie Le Bon Morceau, and you’ve got the recipe for a pretty great evening around the fire.

Sometimes, the best projects aren’t the ones on the drawings.

05/27/2026

On continue notre tournée du bureau. Une seule question, posée à chaud à l’équipe:

Dans un projet de construction, où ça vaut vraiment la peine d’investir?

Matériaux, structure, équipe, lumière, détails… les réponses varient, mais l’expérience parle d’elle-même.

-

Continuing our office tour. One simple question, asked on the spot to the team:

In a construction project, what’s truly worth investing in?

Materials, structure, team, lighting, details… the answers may vary, but experience speaks for itself.

05/19/2026

On continue le tour du chantier STAD, où l’escalier est un élément central autant dans la circulation que dans le caractère du projet. Ici, on parle plutôt de deux escaliers distincts: un principal sur deux volées avec palier intermédiaire menant à la chambre des maîtres, et un second pour accéder au sous-sol.

En chiffres, ça donne 10 + 9 marches à l’étage, et 9 au sous-sol, avec un giron de 10 ½”, une hauteur de contremarche de 7 5/16” avec un angle d’environ 7°. Mais au-delà des mesures, c’est surtout la précision d’exécution qui fait la différence.

Pour travailler l’angle atypique, tout commence par un bon gabarit; l’équipe prend volontairement plus de temps en amont pour tracer, tester et ajuster. Une fois le gabarit validé, la coupe à la scie ronde vient s’y insérer parfaitement en prenant en compte le dégagement pour la lame, ce qui permet de répéter chaque marche avec constance.

Côté matériaux, les marches seront en noyer massif, les contremarches en noyer plaqué, avec un mur d’ébénisterie assorti qui viendra contraster avec le plancher de chêne blanc.

NOTES DE CHANTIER
Type: Escalier 2 volées + sous-sol
Marches: 10+9 (étage) / 9 (sous-sol)
Giron: 10 ½”
Contremarche: 7 5/16”avec angle à 7°
Matériaux: Noyer massif / plaqué

Conception: Sangare Studio
Architecture: Gagnier Villeneuve

Continuing the STAD site tour, where the staircase plays a central role, both in circulation and in the overall character of the project.

To handle the atypical angle of about 7°, everything starts with a solid template. The team deliberately takes extra time upfront to lay out, test, and refine. Once the template is validated, each cut made with the circular saw fits perfectly, accounting for blade clearance, allowing every step to be replicated with consistency.

As for materials, the treads will be solid walnut, the risers walnut veneer, paired with matching millwork that will contrast beautifully with the white oak flooring.

SITE NOTES
Type: Two-flight staircase + basement access
Steps: 10 + 9 (upper) / 9 (basement)
Tread: 10 ½”
Riser: 7 5/16” with a 7° angle
Materials: Solid / veneer walnut

On revient encore avec fierté sur cette Semaine Design Montréal complètement f***e.Moins d’un mois avant le grand lancem...
05/14/2026

On revient encore avec fierté sur cette Semaine Design Montréal complètement f***e.

Moins d’un mois avant le grand lancement, Menu Extra et Atelier Zébulon Perron nous approchaient avec une idée ambitieuse: transformer le local de Menu Extra en un bar éphémère pour la Semaine Design Montréal. Quelques semaines plus t**d, et seulement 2 jours de chantier, le lieu était méconnaissable.

Peinture, tapis, mobilier intégré, ébénisterie, rideaux, système de son par Moog Audio… et une structure temporaire en système Peri pour supporter le lustre monumental imaginé par AZP, conçu par Lambert & Fils studio et fabriqué par Atomic Soudure.

Un projet rapide, intense, et surtout porté par une équipe ultra solide. La preuve que quand les bonnes personnes se rassemblent, même les idées les plus ambitieuses prennent forme. On a déjà hâte à la prochaine édition!

Conception: Menu Extra + Atelier Zébulon Perron
Collaboration: Modulor + Lambert & Fils + Atomic Soudure + Moog Audio
Photos: Aidan Matthews + Alex Lesage

We’re still proudly looking back on this wild Montréal Design Week.

Less than a month before the big launch, Menu Extra and Atelier Zébulon Perron approached us with an ambitious idea: transform the Menu Extra space into a pop-up bar for Montréal Design Week. A few weeks later, and after just 2 days on site, the space was completely unrecognizable.

Paint, carpeting, built-in furniture, millwork, curtains, a sound system by Moog Audio… and a temporary Peri structure to support the monumental chandelier imagined by AZP, designed by Lambert & Fils studio and built by Atomic Soudure.

A fast-paced, intense project, carried by an incredibly strong team. Proof that when the right people come together, even the most ambitious ideas can take shape. We’re already looking forward to the next edition.

Un chantier qui avance bien. Les divisions se finalisent sur le projet STAD et le fond de clouage est en place pour accu...
05/13/2026

Un chantier qui avance bien. Les divisions se finalisent sur le projet STAD et le fond de clouage est en place pour accueillir les panneaux d’ébénisterie qui viendront habiller l’escalier.
Un élément central du projet, autant dans sa présence que dans sa complexité d’exécution.

Sur place, Sébastien, surintendant chez Modulor depuis plus de 7 ans, veille au bon déroulement des travaux. Précis, constant et toujours présent pour l’équipe, il joue un rôle clé dans la coordination des étapes et la qualité d’exécution.

Un chantier qui prend forme, porté par une équipe solide.

Conception: Sangare Studio
Architecture: Gagnier Villeneuve

A project moving along smoothly. Partitions are being finalized on the STAD site, and the nailer backing is in place to receive the millwork panels that will wrap the staircase, a central feature of the project, both in presence and ex*****on complexity.

On site, Sébastien, a superintendent at Modulor for over 7 years, ensures everything runs seamlessly. Precise, consistent, and always there for the team, he plays a key role in coordinating each phase and maintaining quality standards.

A project taking shape, driven by a strong team.

05/11/2026

Sur le chantier STAD, la composition des planchers varie selon les pièces. Dans les chambres, on retrouve une composition classique: sous-plancher, membrane acoustique, puis un plancher de bois d’ingénierie collé. Une solution qui assure stabilité, confort acoustique et finition haut de gamme.

Dans les salles de bain, la composition devient plus technique. On ajoute un lit de mortier pour niveler, une membrane Kerdi Duo (qui combine isolation acoustique et support pour câbles chauffants), puis la colle et la pierre naturelle. Le tout est ajusté avec une pente de ¼” au pied pour assurer l’écoulement de l’eau de la do**he intégrée.

Ajustement spécifique pour ce projet: avec l’accord des ingénieurs, certaines zones ont ainsi été réalisées avec des poutrelles de 12” plutôt que 14”, pour permettre une transition parfaite entre les niveaux de planchers.

NOTES DE CHANTIER
Chambres: Bois ingénierie + membrane acoustique
SDB: Mortier + Kerdi Duo + pierre naturelle
Pente: ¼” par pied
Structure: Poutrelles 12” et 14”
Objectif: Transitions parfaitement alignées

Conception: Sangare Studio
Architecture: Gagnier Villeneuve

On the STAD site, floor assemblies vary depending on the room. In the bedrooms, we’re using a classic build-up: subfloor, acoustic membrane, then glued engineered wood flooring. A solution that delivers stability, sound comfort, and a high-end finish.

In the bathrooms, the assembly becomes more technical. A mortar bed is added for levelling, followed by a Kerdi Duo membrane (combining acoustic insulation and a base for heating cables), then adhesive and natural stone. The whole system is set with a ¼" per foot slope to ensure proper drainage for the integrated shower.

A project-specific adjustment: with the engineers’ approval, certain areas were built with 12" joists instead of 14" to achieve perfectly flush transitions between floor levels.

SITE NOTES
Bedrooms: Engineered wood + acoustic membrane
Bathrooms: Mortar + Kerdi Duo + natural stone
Slope: ¼" per foot
Structure: 12" and 14" joists
Goal: Perfectly aligned transitions

On se pince encore.Plus de 65 participants réunis pour cette toute première Course Architecturale, présentée dans le cad...
05/07/2026

On se pince encore.

Plus de 65 participants réunis pour cette toute première Course Architecturale, présentée dans le cadre de la Semaine Design Montreal en collaboration avec Design Montréal.

Un parcours à travers 10 lieux marquants de Montréal, entre différentes époques, styles et approches, mais tous profondément ancrés dans le paysage architectural de la ville.

Merci aux lieux et équipes qui ont ouvert leurs portes et mention spéciale à Nicolas Lapierre, qui nous a accompagnés comme guide tout au long de la course. Merci à Balmoral Running pour les t-shirts, Le Club pour le café et les croissants, et Ridetilldusk pour le fuel et les électrolytes.

Une première édition rendue possible grâce à une communauté engagée et curieuse, merci à tous d’avoir été là, on a déjà hâte à la prochaine!

Maison Beaumont — Henri Cleinge
Parc des Gorilles — Civiliti
L'Atelier — Atelier L’Abri
Foil Gallery — Atelier L’Abri
Skatepark Van Horne + Entrepôts — Wilfrid Duquette
Bain Turcot — Zotique Trudel
Maison Coloniale — Jacques Rousseau
Musée de l’Holocauste de Montréal — Daoust Lestage Lizotte Stecker Benech
Atelier Vives St-Laurent — Luc Laporte
Le Club Café — Atelier L’Abri
Le Club Boutique — Atelier Barda

We’re still pinching ourselves.

More than 65 participants came together for this very first Architectural Run, presented as part of Semaine Design Montreal in collaboration with Design Montréal.

A route through 10 iconic Montréal locations, spanning different eras, styles, and approaches, all deeply rooted in the city’s architectural landscape.

Huge thanks to the venues and teams who opened their doors, and a special shoutout to Nicolas Lapierre for guiding us throughout the run. Thanks as well to Balmoral Running for the t-shirts, Le Club for the coffee and croissants, and Ridetilldusk for the fuel and electrolytes.

A first edition made possible by a curious and engaged community. Thanks to everyone who showed up, we’re already looking forward to the next one!

Le chantier Scenic franchit une étape importante: les fenêtres sont installées et toute l’équipe est à pied d’œuvre pour...
04/27/2026

Le chantier Scenic franchit une étape importante: les fenêtres sont installées et toute l’équipe est à pied d’œuvre pour s’attaquer à la pose du gypse.

Mais derrière l’avancement, il y a surtout des gens passionnés bourrés de talent. Sur Scenic, Philippe, contremaître du projet, joue un rôle clé. Pédagogue, précis et toujours disponible, il transmet son savoir-faire au quotidien à l’équipe sur place. Un vrai travail de mentorat qui fait avancer le chantier autant que les compétences de chacun. Chose certaine, on ne se lasse pas de son dynamisme à toute épreuve!

Un projet qui franchit de belles étapes, porté par l’équipe solide de .estrie.

Architecture:

The Scenic site is hitting a key milestone: windows are in, and the whole crew is gearing up for drywall installation.

But beyond the progress, it’s really about the people behind it. On Scenic, Philippe, the site foreperson, plays a key role. A great teacher, precise, and always available, he shares his know-how with the team every day. That kind of mentorship moves the project forward just as much as it builds everyone’s skills. One thing’s for sure, we never get tired of his energy.

A project moving ahead step by step, driven by the strong .estrie team.

04/16/2026

Sur plan, tout est aligné. Sur chantier, c’est une autre réalité. Les marques rouges indiquent les conflits avec la structure existante. Les bleues montrent les positions validées. Chaque encastré doit être ajusté en fonction des solives, mais aussi de son angle d’éclairage.

Même sans conflit direct, un encastré orientable peut être limité par la structure. Et dans certains cas, un mauvais positionnement rend tout simplement l’installation impossible.

Exemple: dans les plafonds sous toiture, on doit ajouter des extensions du pare-vapeur (VBE) pour éviter de le percer, une erreur qui pourrait compromettre toute l’enveloppe du bâtiment. Ce travail d’ajustement en continu est invisible une fois le projet terminé… mais essentiel pour un résultat propre. Et on prend ça au sérieux.

NOTES DE CHANTIER
Contraintes: Structure existante
Outil: Marquage chantier
Risque à prévenir: Mauvais angle / installation
Solution: Ajustement terrain
Cas spécial: Protection pare-vapeur

-

On paper, everything lines up. On site, it’s a different story. Red marks show conflicts with the existing structure. Blue marks indicate validated positions. Each recessed light has to be adjusted based on the joists, but also on its lighting angle.

Even without a direct conflict, an adjustable recessed fixture can still be limited by the structure. In some cases, poor positioning can make installation simply impossible.

Example: in sloped ceilings, we need to add vapour barrier extensions (VBE) to avoid puncturing it, an error that could compromise the entire building envelope. This constant fine-tuning may be invisible once the project is complete… but it’s essential for a clean result. And we take that seriously.

SITE NOTES
Constraints: Existing structure
Tool: On-site marking
Risk to avoid: Poor angle / failed installation
Solution: On-site adjustments
Special case: Vapour barrier protection

Address

Outremont, QC

Opening Hours

Monday 8:30am - 4:30pm
Tuesday 8:30am - 4:30pm
Wednesday 8:30am - 4:30pm
Thursday 8:30am - 4:30pm
Friday 7am - 4:30pm

Telephone

+15144009956

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Modulor posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Modulor:

Share