Port de Sept-Îles

Port de Sept-Îles Doté d’installations performantes, le Port de Sept-Îles est le plus important port minéralier d’Amérique du Nord, avec plus de 40 Mt prévues en 2026.

Il est aussi le principal terminal de l’aluminium primaire et un leader en développement durable. Disposant d’installations diversifiées et efficaces, le Port de Sept-Îles est ouvert toute l'année et se caractérise par ses eaux profondes et sa baie semi-circulaire d'environ 10 km de diamètre. Avec un volume d’activités de près de 25 millions de tonnes annuellement, les principales marchandises man

utentionnées sont constituées de minerai de fer, d'alumine, d'aluminium, de coke de pétrole et de produits pétroliers. Les infrastructures portuaires de Sept-Îles jouent un rôle vital et stratégique en support de l’économie de l’est du Canada. Son rayonnement a été évalué à tout près de 4000 emplois directs et indirects avec une activité économique annuelle de près de 1 milliard de dollars. Le Port de Sept-Îles est très actif dans sa communauté. Il contribue chaque année à de nombreuses causes et projets de toute nature. Il est aussi très engagé dans une perspective de développement durable, tout comme dans ses relations avec l’ensemble des usagers, des partenaires économiques et communautaires.
---
Boasting diverse, state-of-the-art facilities, the Port of Sept-Îles is open year-round and characterized by its deep waters and 10-km wide semi-circular bay. Each year, nearly 25 million tons of merchandise is handled, comprised mainly of iron ore, alumina, aluminum, petroleum coke and petroleum products. The port facilities at Sept-Îles play a vital and strategic role in the economy of Eastern Canada. Annual economic impacts are estimated at nearly $1 billion and almost 4,000 direct and indirect jobs. The Port of Sept-Îles is very active within its community. Each year, it contributes to several causes and projects of any kind. The Port is also deeply committed to sustainable development and its relationships with all of its users, as well as economic and community partners.

Le Port de Sept-Îles félicite l’Inrest pour cette belle nomination!👏Nous sommes fiers d’avoir contribué à la mise en œuv...
06/13/2026

Le Port de Sept-Îles félicite l’Inrest pour cette belle nomination!👏

Nous sommes fiers d’avoir contribué à la mise en œuvre du modèle Enviro-Actions, imaginé par l’INREST et reconnu par l’UNESCO.🌍

Ce modèle innovant permet le suivi en temps réel de plusieurs indicateurs environnementaux, assurant une gestion préventive au cœur de notre zone industrialo-portuaire.⚓️

Une approche concrète pour protéger et préserver la qualité de nos précieux écosystèmes, aujourd’hui et pour demain.🌱

∿∿∿

The Port of Sept-Îles congratulates INREST on this great nomination!👏

We are proud to have contributed to the implementation of the Enviro-Actions model, developed by INREST and recognized by UNESCO.🌍

This innovative model enables real-time monitoring of various environmental indicators, ensuring proactive management at the heart of our industrial-port zone.⚓️

A concrete approach to protect and preserve the quality of our precious ecosystems, today and for tomorrow.🌱

L'équipe de l’INREST est fière d'annoncer la nomination de l’Institut en tant que finaliste pour les prestigieux Prix Innovation de l'Association pour le développement de la recherche et de l'innovation du Québec (ADRIQ), dans la catégorie Innovation sociale. Précurseur dans la gestion environnementale préventive en zone portuaire, l’INREST a développé et déployé le projet Enviro-Actions pour répondre aux besoins des gestionnaires au moyen de solutions innovantes. Nous remercions les partenaires qui ont permis de réaliser le projet pilote grâce au soutien financier du ministère des Transports et de la Mobilité Durable du Québec dans le cadre d’Avantage Saint-Laurent, la nouvelle vision maritime du Québec ainsi que Port de Sept-Îles, Port de Saguenay / Saguenay Port, Rio Tinto ainsi que Promotion Saguenay.

Aujourd’hui marquait le début de la saison des croisières, mais aussi une étape importante avec la cérémonie inaugurale ...
06/12/2026

Aujourd’hui marquait le début de la saison des croisières, mais aussi une étape importante avec la cérémonie inaugurale soulignant la toute première présence du navire Volendam, de la compagnie Holland America, dans la baie de Sept-Îles.🚢

Pour l’occasion, des présents ont été remis au capitaine du navire par :

⚓️Frédérick J. Tétreault, directeur, Communications et relations publiques au Port de Sept-Îles
⚓️Manon Langlois, conseillère municipale de la Ville de Sept-Îles
⚓️Suzanne Cassista, cheffe d’escale de Destination Sept-Îles Nakauinanu

Une belle façon de lancer la saison et de souligner l’importance de notre destination sur la scène des croisières internationales.🌎

∿∿∿

Today marked the start of the cruise season, as well as an important milestone with the inaugural ceremony highlighting the very first visit of the ship Volendam, from the Holland America Line company, to the Bay of Sept-Îles.🚢

For the occasion, gifts were presented to the ship’s captain by:

⚓️Frédérick J. Tétreault, Director of Communications and Public Relations at the Port of Sept-Îles
⚓️Manon Langlois, Municipal Councillor for the City of Sept-Îles
⚓️Suzanne Cassista, Port of Call Manager at Destination Sept-Îles Nakauinanu

A great way to kick off the season and highlight the importance of our destination on the international cruise scene.🌎

Notre directeur, Opérations et entretien, Julian Potvin, a eu le plaisir de participer à l’accueil des participants de l...
06/11/2026

Notre directeur, Opérations et entretien, Julian Potvin, a eu le plaisir de participer à l’accueil des participants de la Semaine de l’Innovation Côte-Nord lors de visites industrielles au complexe multiusager de Pointe-Noire, reliant la SFP Pointe-Noire au Port de Sept-Îles.🚂⚓️

Cette activité, organisée par le Pôle d'enseignement supérieur de la Côte-Nord et tenue au Cégep de Sept-Îles dans le cadre de l’initiative Mines de demain, a permis de mettre en valeur les expertises locales, les pratiques innovantes et les infrastructures stratégiques qui soutiennent nos chaînes d’approvisionnement et la performance de nos industries.

Une belle initiative qui illustre la force de la collaboration régionale et l’importance de l’innovation pour l’avenir de la Côte-Nord.🤝

∿∿∿

Our Director, Operations and Maintenance, Julian Potvin, had the pleasure of welcoming participants of Innovation Week Côte-Nord during industrial tours of the Pointe-Noire multi-user facility, connecting SFP Pointe-Noire to the Port of Sept-Îles.🚂⚓️

This activity, organized by the Côte-Nord Higher Education Hub and held at the Cégep de Sept-Îles as part of the Mines of Tomorrow initiative, showcased local expertise, innovative practices, and the strategic infrastructure that supports our supply chains and the performance of our industries.

A great initiative that highlights the strength of regional collaboration and the importance of innovation for the future of the Côte-Nord.🤝

Nouveau record de chargement au quai Multiusager🥇🚢 C'est à bord du minéralier NSU Xanadu que 245 057 tonnes métriques de...
06/09/2026

Nouveau record de chargement au quai Multiusager🥇🚢

C'est à bord du minéralier NSU Xanadu que 245 057 tonnes métriques de minerai de fer ont été chargées, surpassant ainsi le précédent record de 244 908 tonnes métriques établi en 2025!

Le Port de Sept-Îles tient à souligner l'excellent travail et la collaboration de tous les partenaires ayant contribué à ce nouvel exploit : Logistec, SFP Pointe-Noire, Minerai de fer Québec / Quebec Iron Ore, les débardeurs du Port de Sept-Îles ainsi que les agences maritimes LOLA et LBH.🤝

∿∿∿

New cargo loading record at the Multiuser Wharf🥇🚢

A new milestone has been achieved aboard the bulk carrier NSU Xanadu, with 245,057 metric tonnes of iron ore loaded—surpassing the previous record of 244,908 metric tonnes, set in 2025.

The Port of Sept-Îles would like to recognize the excellent work and collaboration of all partners who contributed to this achievement: Logistec, SFP Pointe-Noire, Minerai de fer Québec, the Port of Sept-Îles stevedores, as well as the shipping agencies LOLA and LBH.🤝

Journée mondiale des océans🪸 Au Port de Sept-Îles, protéger l’océan, c’est aussi préserver les habitats marins qui en as...
06/08/2026

Journée mondiale des océans🪸

Au Port de Sept-Îles, protéger l’océan, c’est aussi préserver les habitats marins qui en assurent la richesse et l’équilibre.

Au fil des ans, nous avons mis en œuvre plusieurs initiatives concrètes pour soutenir la biodiversité de notre milieu côtier :

✔️Restauration et transplantation d’herbiers marins
✔️Aménagement d’habitats favorisant la reproduction de diverses espèces
✔️Réalisation de projets innovants visant à renforcer la vitalité des écosystèmes

Ces actions contribuent à la préservation des milieux marins qui nous entourent, essentiels à la faune, aux communautés côtières et aux générations futures.

Parce que l’océan est au cœur de notre identité et de nos activités, nous avons la responsabilité de le protéger et de le mettre en valeur.💙🐟

∿∿∿

World Oceans Day 🪸

At the Port of Sept-Îles, protecting the ocean also means preserving the marine habitats that sustain its richness and balance.

Over the years, we have implemented several concrete initiatives to support the biodiversity of our coastal environment:

✔️ Restoration and transplantation of eelgrass beds
✔️ Development of habitats that promote the reproduction of various species
✔️ Implementation of innovative projects aimed at enhancing ecosystem vitality

These actions contribute to the preservation of the marine environments that surround us, environments that are essential to wildlife, coastal communities, and future generations.

Because the ocean is at the heart of our identity and operations, we have a responsibility to protect it and showcase its value.💙🐟

L’équipe du Port de Sept-Îles participe au tournoi de golf Atanukan 2026 au profit des étudiants athlètes de la communau...
06/05/2026

L’équipe du Port de Sept-Îles participe au tournoi de golf Atanukan 2026 au profit des étudiants athlètes de la communauté de Uashat mak Mani-utenam.⛳️

Nous en profitons pour souhaiter la bienvenue à notre stagiaire estival, Xavier Tremblay, qui a l’occasion de profiter d’une magnifique journée sur le terrain avec ses nouveaux collègues. Une belle activité d’intégration et une excellente façon de lancer la saison estivale!☀️🏌🏼‍♂️

∿∿∿

The Port of Sept-Îles team is taking part in the Atanukan 2026 golf tournament in support of student-athletes from the community of Uashat mak Mani-utenam.⛳️

We would also like to take this opportunity to welcome our summer intern, Xavier Tremblay, who is enjoying a wonderful day on the course with his new colleagues. A great team-building activity and an excellent way to kick off the summer season!☀️🏌🏼‍♂️

Aujourd'hui, nous célébrons l'anniversaire de travail d'une de nos employés!🎉Patsy Keays, directrice, Affaires corporati...
06/05/2026

Aujourd'hui, nous célébrons l'anniversaire de travail d'une de nos employés!🎉

Patsy Keays, directrice, Affaires corporatives et secrétaire corporatif, est maintenant à bord depuis 20 ans!

Merci de contribuer au succès de notre Port!🤝🏼⚓

∿∿∿

Today we are celebrating the work anniversary of one of our employees!🎉

Patsy Keays, Director - Corporate Affairs & Corporate Secretary, has now been on board for 20 years!

Thank you for contributing to the success of our Port!🤝🏼⚓

26e assemblée générale annuelle du Port de Sept-Îles⚓ Ce fut l'occasion pour le président-directeur général par intérim,...
05/26/2026

26e assemblée générale annuelle du Port de Sept-Îles⚓

Ce fut l'occasion pour le président-directeur général par intérim, Joël Chouinard, et le président du conseil d’administration, Bernard Lynch, de revenir sur les faits marquants d’une année 2025 portée par le développement et la collaboration.

Cette AGA aura aussi été marquée par deux passages importants. Celui de Pierre Gagnon, venu présenter une dernière fois les réalisations du début de 2025 sous sa gouverne, concluant ainsi 24 années de carrière portuaire. Puis celui de Nancy Jourdain, qui participait à son dernier événement officiel à titre de vice-présidente du conseil d’administration.

Nous avons également eu le privilège d’entendre Richard Bujold, venu témoigner au nom du comité citoyen de l’expérience de collaboration développée avec le Port au cours de la dernière année.👥

Merci à tous pour votre engagement et votre contribution au rayonnement du Port et du secteur maritime.🤝

📖Pour consulter le rapport annuel 2025 :https://www.portsi.com/wp-content/uploads/2026/05/rapport_aanuel_2025_psi.pdf

∿∿∿

26th Annual General Meeting of the Port of Sept-Îles⚓

It was an opportunity for Interim President and CEO Joël Chouinard and Chairman of the Board Bernard Lynch to reflect on the highlights of 2025, a year driven by development and collaboration.

This AGM was also marked by two significant moments. First, the presence of Pierre Gagnon, who presented, one final time, the achievements realized under his leadership at the beginning of 2025, bringing to a close a 24-year career in the port industry. Then, Nancy Jourdain attended her final official event as Vice-Chair of the Board of Directors.

We also had the privilege of hearing from Richard Bujold, who shared, on behalf of the citizen committee, their experience of the collaborative relationship developed with the Port over the past year.👥

Thank you all for your commitment and your contribution to the growth and visibility of the Port and the maritime sector.🤝

📖The English version of the annual report will be available shortly.

Journée internationale de la biodiversité🌿🌊Au Port de Sept-Îles, nous posons des gestes concrets pour protéger et mettre...
05/22/2026

Journée internationale de la biodiversité🌿🌊

Au Port de Sept-Îles, nous posons des gestes concrets pour protéger et mettre en valeur la biodiversité. Voici quelques initiatives récentes :

Surveillance environnementale🔍
• Une bouée scientifique et deux stations fixes déployées au Port de Sept-Îles permettent de surveiller la qualité de l’eau, de l’air et le bruit. Les données transmises en temps quasi réel servent à émettre des alertes en cas de dépassement des seuils établis et à intervenir de façon préventive selon le modèle Enviro-Actions de l’Inrest.

Programme Bleu 5 Étoiles⭐
• Un incitatif concret pour encourager les navires à adopter des pratiques plus durables, en réduisant leurs émissions et le bruit sous-marin.

Exposition à la marina🪸
• Plongez dans l’univers fascinant des coraux et des éponges du Saint-Laurent grâce à une exposition réalisée avec des partenaires engagés. À visiter tout l’été à la marina de Sept-Îles!

La Corossol🐧
• Une bière caritative née d’une collaboration avec la Microbrasserie La Compagnie et le Comité ZIP Côte-Nord du Golfe. Chaque gorgée contribue à la préservation de nos milieux marins et côtiers.

Parce que chaque action compte, nous poursuivons nos efforts pour un développement portuaire en harmonie avec notre environnement.🐋💙

∿∿∿

International Day for Biological Diversity🌿🌊

At the Port of Sept-Îles, we take concrete actions to protect our environment:

🔍Real-time monitoring of water, air, and noise
⭐Blue 5 Stars Program for more sustainable ships
🪸Coral and sponge exhibit at the marina
🐧Charity beer supporting our marine ecosystems

Every action counts toward a port development in harmony with biodiversity.🐋💙

Le Port de Sept-Îles était fier de participer au Grand Bal maritime 2026 du Musée maritime de Charlevoix, tenu le 15 mai...
05/17/2026

Le Port de Sept-Îles était fier de participer au Grand Bal maritime 2026 du Musée maritime de Charlevoix, tenu le 15 mai dernier.⚓

Cette soirée a permis de rassembler plusieurs acteurs du milieu maritime québécois et de mettre en valeur le rôle des ports sur le Saint-Laurent. Nous soulignons également la participation de notre PDG par intérim, Joël Chouinard, qui a été mis en lumière aux côtés des dirigeants des ports fédéraux du Québec.

Merci au Musée maritime de Charlevoix pour l’organisation de cet événement inspirant et rassembleur.✨

∿∿∿

The Port of Sept-Îles was proud to take part in the 2026 Grand Maritime Ball hosted by the Musée maritime de Charlevoix on May 15.⚓

The evening brought together several key players from Quebec’s maritime sector and highlighted the important role ports play along the St. Lawrence River. We also wish to recognize the participation of our interim CEO, Joël Chouinard, who was featured alongside leaders from Quebec’s federal ports.

Thank you to the Musée maritime de Charlevoix for organizing this inspiring and unifying event.✨

Address

1, Rue Monseigneur-Blanche
Sept-Îles, QC
G4R3C7

Opening Hours

Monday 8am - 4:30pm
Tuesday 8am - 4:30pm
Wednesday 8am - 4:30pm
Thursday 8am - 4:30pm
Friday 8am - 4:30pm

Telephone

418 968-1231

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Port de Sept-Îles posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share