13/02/2026
🇪🇸
Hay historias que no empiezan en una oficina ni en una fábrica. Empiezan en la tierra.
Antes de ser empresa, fuimos huerta, esfuerzo y palabra dada.
Para muchos era Don Copele. Para nosotros, el abuelo Andrés.
Nació en 1926 en la huerta murciana, en tiempos difíciles y con un sueño. En 1959 decidió fabricar jaulas y utensilios para la cría de ganado por cuenta propia. Sembró una visión que aún nos guía: innovación con raíces y crecimiento con compromiso.
No fue fácil, pero nunca dejó de avanzar. Siempre buscando mejorar y tratando a empleados y clientes como familia.
Hoy, sus hijos y nietos seguimos su camino.
Gracias, abuelo. Por no rendirte. Por enseñarnos que el trabajo digno construye futuro.
🇬🇧
Some stories begin in the fields.
Before becoming a company, we were hard work and a word kept.
To many he was Don Copele. To us, Grandpa Andrés.
Born in 1926 in the Murcian countryside, in difficult times and with a dream, he decided in 1959 to manufacture cages and livestock equipment on his own. He planted a vision that still guides us: innovation with roots and growth with commitment.
It was not easy, but he never stopped moving forward, always improving and treating employees and customers like family.
Today, his children and grandchildren continue his path.
Thank you, Grandpa. For never giving up. For teaching us that honest work builds the future.
🇫🇷
Certaines histoires commencent dans la terre.
Avant d’être une entreprise, nous étions effort et parole donnée.
Pour beaucoup, il était Don Copele. Pour nous, le grand-père Andrés.
Né en 1926 dans la huerta murcienne, à une époque difficile et avec un rêve, il décida en 1959 de fabriquer des cages et des équipements d’élevage. Il sema une vision qui nous guide encore : innovation enracinée et croissance engagée.
Ce ne fut pas facile, mais il n’a jamais cessé d’avancer, considérant employés et clients comme une famille.
Aujourd’hui, ses enfants et petits-enfants poursuivent son chemin.
Merci, grand-père.