Tintoretto Brushes

Tintoretto Brushes State of the art brushes • Made in Italy

𝗦𝗶𝗻𝘁𝗲𝘁𝗶𝗰𝗼 𝗣𝗲𝗿𝗹𝗮: 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗲𝗿𝗳𝗲𝗰𝘁 𝘀𝘁𝗮𝗿𝘁𝗶𝗻𝗴 𝗽𝗼𝗶𝗻𝘁 𝗳𝗼𝗿 𝗮𝗻𝘆𝗼𝗻𝗲 𝗻𝗲𝘄 𝘁𝗼 𝗽𝗮𝗶𝗻𝘁𝗶𝗻𝗴.Round, flat, cat's tongue and fan: the Sintetico ...
04/06/2026

𝗦𝗶𝗻𝘁𝗲𝘁𝗶𝗰𝗼 𝗣𝗲𝗿𝗹𝗮: 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗲𝗿𝗳𝗲𝗰𝘁 𝘀𝘁𝗮𝗿𝘁𝗶𝗻𝗴 𝗽𝗼𝗶𝗻𝘁 𝗳𝗼𝗿 𝗮𝗻𝘆𝗼𝗻𝗲 𝗻𝗲𝘄 𝘁𝗼 𝗽𝗮𝗶𝗻𝘁𝗶𝗻𝗴.
Round, flat, cat's tongue and fan: the Sintetico Perla guides every brushstroke with bright white fibers and solid color retention, ideal for those taking their first steps in painting and wanting reliable tools from day one.

-

𝗦𝗶𝗻𝘁𝗲𝘁𝗶𝗰𝗼 𝗣𝗲𝗿𝗹𝗮: 𝗜𝗹 𝗽𝘂𝗻𝘁𝗼 𝗱𝗶 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗲𝗻𝘇𝗮 𝗽𝗲𝗿𝗳𝗲𝘁𝘁𝗼 𝗽𝗲𝗿 𝗰𝗵𝗶 𝘀𝗶 𝗮𝘃𝘃𝗶𝗰𝗶𝗻𝗮 𝗮𝗹𝗹𝗮 𝗽𝗶𝘁𝘁𝘂𝗿𝗮.
Tondo, piatto, lingua di gatto e ventaglio: il Sintetico Perla accompagna ogni pennellata con fibre bianchissime e una buona tenuta del colore, ideale per chi muove i primi passi nella pittura e vuole subito strumenti affidabili.

𝗜𝗿𝗼𝗻𝗯𝗮𝗿 𝗠𝗶𝗻𝗶𝗮𝘁𝘂𝗿𝗲: 𝗲𝘃𝗲𝗿𝘆𝘁𝗵𝗶𝗻𝗴 𝘆𝗼𝘂 𝗻𝗲𝗲𝗱, 𝗶𝗻 𝗮 𝘀𝗶𝗻𝗴𝗹𝗲 𝘀𝗲𝘁.4 brushes designed specifically for miniatures and scale modelin...
02/06/2026

𝗜𝗿𝗼𝗻𝗯𝗮𝗿 𝗠𝗶𝗻𝗶𝗮𝘁𝘂𝗿𝗲: 𝗲𝘃𝗲𝗿𝘆𝘁𝗵𝗶𝗻𝗴 𝘆𝗼𝘂 𝗻𝗲𝗲𝗱, 𝗶𝗻 𝗮 𝘀𝗶𝗻𝗴𝗹𝗲 𝘀𝗲𝘁.
4 brushes designed specifically for miniatures and scale modeling, with a magnetic display to keep the tips in perfect shape and your workstation neat and tidy.
The set includes the Series 37 in Siberian kolinsky for blending and texture, the Fine Syntetic for micro-details, the Bronzo Synthetic for clean and precise strokes, and the Smeraldo Synthetic for the finest lines and details.
A set crafted with precision, for those who work with precision.

-

𝗜𝗿𝗼𝗻𝗯𝗮𝗿 𝗠𝗶𝗻𝗶𝗮𝘁𝘂𝗿𝗲: 𝘁𝘂𝘁𝘁𝗼 𝗾𝘂𝗲𝗹𝗹𝗼 𝗰𝗵𝗲 𝘁𝗶 𝘀𝗲𝗿𝘃𝗲, 𝗶𝗻 𝘂𝗻 𝘀𝗼𝗹𝗼 𝘀𝗲𝘁.
4 pennelli pensati appositamente per miniature e modellismo, un display magnetico per mantenere le punte perfette e tenere il tuo banco da lavoro sempre in ordine.
Il set comprende la serie 37 in martora siberiana per sfumature e texture, il Sintetico Fine per i micro-dettagli, il Sintetico Bronzo per un tratto netto e preciso, e il Sintetico Smeraldo per le linee e i dettagli più fini.
Un set pensato nei dettagli, per chi lavora nei dettagli.

𝙑𝙚𝙡𝙫𝙚𝙩, 𝘼𝙡𝙬𝙖𝙮𝙨 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙔𝙤𝙪The 1336 Velvet pocket brush is compact, practical, and ready to use, the ideal companion for pai...
28/05/2026

𝙑𝙚𝙡𝙫𝙚𝙩, 𝘼𝙡𝙬𝙖𝙮𝙨 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙔𝙤𝙪
The 1336 Velvet pocket brush is compact, practical, and ready to use, the ideal companion for painting outdoors, while travelling, or wherever inspiration strikes.
Its soft, fluid Aquasynt fibres follow every gesture naturally, allowing for light washes, delicate blends, and precise details, even outside the studio.
Perfect for bringing your way of painting wherever you go.

-

𝙑𝙚𝙡𝙫𝙚𝙩, 𝙨𝙚𝙢𝙥𝙧𝙚 𝙘𝙤𝙣 𝙩𝙚
La serie 1336 Velvet tascabile è compatto, pratico e pronto all’uso, il compagno ideale per dipingere all’aria aperta, in viaggio o ovunque arrivi l’ispirazione.
Le fibre Aquasynt, morbide e fluide, seguono il gesto con naturalezza, permettendo stesure leggere, sfumature delicate e interventi precisi anche fuori dallo studio.
Perfetto per portare il tuo modo di dipingere anche all'aperto!

26/05/2026

𝙋𝙧𝙚𝙘𝙞𝙨𝙞𝙤𝙣 𝙎𝙝𝙖𝙥𝙚𝙙 𝙗𝙮 𝘿𝙚𝙨𝙞𝙜𝙣
In the making of the heads in the 116 series, every detail is carefully considered to meet the demands of pinstriping.
The extra-long synthetic fibres offer a modern alternative to the traditional ox hair series, while maintaining the same ability to create long, continuous, and perfectly controlled lines.
The short handle, specifically designed for this technique, changes the way the brush is held: resting in the palm and guided between the fingers, it allows for more stable and precise movements.
This is how tools are created to transform every gesture into clean, fluid, and disciplined lines.

-

𝙋𝙧𝙚𝙘𝙞𝙨𝙞𝙤𝙣𝙚 𝙘𝙝𝙚 𝙣𝙖𝙨𝙘𝙚 𝙙𝙖𝙡𝙡𝙖 𝙛𝙤𝙧𝙢𝙖
Nella realizzazione delle teste della serie 116, ogni dettaglio è studiato per rispondere alle esigenze del pinstriping.
Le fibre sintetiche a pelo lunghissimo offrono un’alternativa moderna alla tradizionale serie in pelo bue, mantenendo la stessa capacità di tracciare linee lunghe, continue e perfettamente controllate.
Il ma**co corto, progettato appositamente per questa tecnica, cambia il modo di impugnare il pennello: appoggiato sul palmo e guidato tra le dita, permette movimenti più stabili e precisi.
È così che nascono strumenti pensati per trasformare ogni gesto in segni netti, fluidi e rigorosi.

𝙁𝙡𝙤𝙬 𝙖𝙣𝙙 𝘾𝙤𝙣𝙩𝙧𝙤𝙡 𝙤𝙣 𝙖 𝙇𝙖𝙧𝙜𝙚𝙧 𝙎𝙘𝙖𝙡𝙚The 1108 mottler is designed to work with fluid colour evenly and without unwanted mar...
21/05/2026

𝙁𝙡𝙤𝙬 𝙖𝙣𝙙 𝘾𝙤𝙣𝙩𝙧𝙤𝙡 𝙤𝙣 𝙖 𝙇𝙖𝙧𝙜𝙚𝙧 𝙎𝙘𝙖𝙡𝙚
The 1108 mottler is designed to work with fluid colour evenly and without unwanted marks.
Its synthetic Vajo Kazan fibres, soft with the right degree of elasticity, hold colour effectively and release it gently, supporting each stroke with a natural flow.
Perfect for light washes or broader applications, it adapts easily to different surfaces, always delivering a clean and controlled result.
Available in various sizes, it is an essential tool for those seeking continuity and softness in every gesture.

-

𝙁𝙡𝙪𝙞𝙙𝙞𝙩à 𝙚 𝙘𝙤𝙣𝙩𝙧𝙤𝙡𝙡𝙤 𝙨𝙪 𝙡𝙖𝙧𝙜𝙖 𝙨𝙘𝙖𝙡𝙖
La pennellessa 1108 è pensata per lavorare con colore fluido in modo uniforme e senza segni indesiderati.
Le fibre sintetiche Vajo Kazan, morbide e con la giusta elasticità, permettono di trattenere il colore e rilasciarlo con delicatezza, accompagnando ogni stesura in modo naturale.
Perfetta per velature leggere o campiture più ampie, si adatta con facilità a diversi supporti, offrendo sempre una resa pulita e controllata.
Uno strumento essenziale per chi cerca continuità e morbidezza nel gesto.

𝙊𝙣𝙚 𝙛𝙞𝙗𝙧𝙚, 𝙛𝙤𝙪𝙧 𝙨𝙝𝙖𝙥𝙚𝙨The 103, 105, 107, and 108 series are crafted with a high-quality synthetic imitation of Vajo Kaza...
19/05/2026

𝙊𝙣𝙚 𝙛𝙞𝙗𝙧𝙚, 𝙛𝙤𝙪𝙧 𝙨𝙝𝙖𝙥𝙚𝙨
The 103, 105, 107, and 108 series are crafted with a high-quality synthetic imitation of Vajo Kazan hair, faithfully replicating not only its appearance but, above all, its outstanding performance.
These fibres combine exceptional softness with excellent capillarity, ensuring high colour retention and smooth, even application.
Compared to natural hair, they offer slightly greater elasticity, allowing for a quicker return to their original shape and enhanced control.
Ideal for techniques that require highly diluted colour, such as watercolour and ceramic decoration.
Available in four distinct shapes, round, flat, sword, and filbert, this range is designed to cover a wide variety of applications, offering versatility without compromise.

-

𝙐𝙣𝙖 𝙛𝙞𝙗𝙧𝙖, 𝙦𝙪𝙖𝙩𝙩𝙧𝙤 𝙛𝙤𝙧𝙢𝙚
Le serie 103, 105, 107 e 108 nascono con un sintetico di alta qualità effetto Vajo Kazan, studiato per riprodurne non solo l’estetica, ma soprattutto le prestazioni.
Le fibre uniscono grande morbidezza e ottima capacità di assorbimento, permettendo una stesura fluida e uniforme del colore.
Rispetto al pelo naturale, offrono anche una maggiore elasticità, tornando rapidamente alla forma originale e garantendo un controllo più preciso del gesto.
Sono ideali per tecniche che richiedono colori molto diluiti, come l’acquerello e la decorazione su ceramica.
Disponibili in quattro forme, tonda, piatta, a spada e lingua di gatto, offrono versatilità e completezza, adattandosi a diverse esigenze senza compromessi.

14/05/2026

𝙁𝙚𝙡𝙩𝙧𝙖𝙘𝙘𝙤 𝙈𝙖𝙨𝙩𝙚𝙧𝙘𝙡𝙖𝙨𝙨 – 𝘼 𝙂𝙪𝙞𝙙𝙚 𝙩𝙤 𝙩𝙝𝙚 1415 𝘽𝙧𝙪𝙨𝙝
A new session with Felice Feltracco, exploring the 1415 brush.
Through demonstration and insight, the Maestro examines its key features, showing how to make the most of its responsiveness, control, and expressive potential.
A moment dedicated to those who want to truly understand their tools, observing closely how the brush moves across the paper.

-

𝙁𝙚𝙡𝙩𝙧𝙖𝙘𝙘𝙤 𝙈𝙖𝙨𝙩𝙚𝙧𝙘𝙡𝙖𝙨𝙨 – 𝙂𝙪𝙞𝙙𝙖 𝙖𝙡 𝙥𝙚𝙣𝙣𝙚𝙡𝙡𝙤 1415
Un nuovo appuntamento con Felice Feltracco, che ci porta alla scoperta del pennello 1415.
Tra dimostrazione e racconto, il Maestro ne esplora le caratteristiche, mostrando come sfruttarne al meglio la risposta, il controllo e le possibilità espressive. Un momento dedicato a chi vuole conoscere davvero i propri strumenti, osservando da vicino il modo in cui il pennello si muove sulla carta.

𝘾𝙖𝙧𝙚 𝙗𝙚𝙛𝙤𝙧𝙚 𝙛𝙤𝙧𝙢Every brush begins with the sensitivity of hands that know it and treat it with respect.It is in these g...
12/05/2026

𝘾𝙖𝙧𝙚 𝙗𝙚𝙛𝙤𝙧𝙚 𝙛𝙤𝙧𝙢
Every brush begins with the sensitivity of hands that know it and treat it with respect.
It is in these gestures that craftsmanship comes to life: attention, experience, and passion translated into tangible quality.
A great brush is born long before assembly, it is shaped by the care it receives from the very first touch.
Book a visit to our workshop by writing to [email protected]
(reserved for distributors and retailers)

-

𝙇𝙖 𝙘𝙪𝙧𝙖 𝙥𝙧𝙞𝙢𝙖 𝙙𝙚𝙡𝙡𝙖 𝙛𝙤𝙧𝙢𝙖
Ogni pennello inizia dalla sensibilità delle mani che lo conoscono e lo rispettano.
È in questi gesti che l’artigianato prende vita: attenzione, esperienza e passione che si traducono in qualità concreta.
Perché un buon pennello nasce molto prima dell’assemblaggio, nasce dal modo in cui viene trattato fin dal primo tocco.
Prenota una visita del nostro laboratorio scrivendo a [email protected] (riservato a distributori e negozianti)

𝙊𝙪𝙧 𝙗𝙚𝙨𝙩 𝙨𝙚𝙡𝙡𝙚𝙧𝙨, 𝙞𝙣 𝙖 𝙬𝙝𝙤𝙡𝙚 𝙣𝙚𝙬 𝙡𝙤𝙤𝙠The 1407, 1408, and 1415 series now come in redesigned packaging, created to showca...
07/05/2026

𝙊𝙪𝙧 𝙗𝙚𝙨𝙩 𝙨𝙚𝙡𝙡𝙚𝙧𝙨, 𝙞𝙣 𝙖 𝙬𝙝𝙤𝙡𝙚 𝙣𝙚𝙬 𝙡𝙤𝙤𝙠
The 1407, 1408, and 1415 series now come in redesigned packaging, created to showcase the brush at first glance.
Each individual box displays the brush at 1:1 scale, allowing immediate appreciation of its size, shape, and proportions.
It’s not just about design: the box also protects the brush, keeping it in perfect condition until it’s ready to use.
A small but significant change, making your favourite tools even more practical and beautiful, ready to accompany every stroke.

-

𝙄 𝙣𝙤𝙨𝙩𝙧𝙞 𝙗𝙚𝙨𝙩 𝙨𝙚𝙡𝙡𝙚𝙧, 𝙞𝙣 𝙪𝙣𝙖 𝙫𝙚𝙨𝙩𝙚 𝙩𝙪𝙩𝙩𝙖 𝙣𝙪𝙤𝙫𝙖
Le serie 1407, 1408 e 1415 si presentano con un nuovo packaging pensato per far risaltare il pennello già al primo sguardo.
Ogni confezione singola mostra il pennello in scala 1:1, per vedere subito dimensioni, forma e proporzioni.
Non è solo design: la scatola protegge il pennello, mantenendolo perfetto fino al momento dell’uso.
Un piccolo grande cambiamento per rendere i tuoi strumenti preferiti ancora più pratici e belli, pronti per accompagnarti in ogni pennellata.

𝙁𝙧𝙤𝙢 𝙬𝙝𝙖𝙩 𝙬𝙚 𝙘𝙝𝙤𝙤𝙨𝙚, 𝙘𝙤𝙢𝙚𝙨 𝙬𝙝𝙖𝙩 𝙬𝙚 𝙘𝙧𝙚𝙖𝙩𝙚.It all starts with the materials: carefully selected Vajo Kazan synthetic fibr...
05/05/2026

𝙁𝙧𝙤𝙢 𝙬𝙝𝙖𝙩 𝙬𝙚 𝙘𝙝𝙤𝙤𝙨𝙚, 𝙘𝙤𝙢𝙚𝙨 𝙬𝙝𝙖𝙩 𝙬𝙚 𝙘𝙧𝙚𝙖𝙩𝙚.
It all starts with the materials: carefully selected Vajo Kazan synthetic fibres for exceptional performance, a brass ferrule with a subtle and elegant finish, a balanced and durable birch handle, and a neodymium magnet that introduces a new way to care for the brush.
Each component, chosen with precision, speaks for itself, reflecting research and intention.
Then comes the moment when every part finds its place: skilled hands assemble, inspect, and refine.
It is here that the project takes shape, becoming not just a finished object, but a perfect blend of high-quality materials, craftsmanship, and modern design.

-

𝘿𝙖 𝙘𝙞ò 𝙘𝙝𝙚 𝙨𝙘𝙚𝙜𝙡𝙞𝙖𝙢𝙤, 𝙣𝙖𝙨𝙘𝙚 𝙘𝙞ò 𝙘𝙝𝙚 𝙘𝙧𝙚𝙞𝙖𝙢𝙤.
Tutto inizia dai materiali: fibre sintetiche Vajo Kazan appositamente selezionate per prestazioni elevate, una ghiera in ottone dalla finitura sobria ed elegante, un ma**co in betulla bilanciato e resistente, una calamita in neodimio che introduce un nuovo modo di prendersi cura del pennello.
Elementi diversi, studiati e scelti con precisione, che da soli raccontano ricerca e intenzione.
Poi arriva il momento in cui ogni parte trova il suo posto: le mani esperte assemblano, controllano, rifiniscono.
È lì che il progetto prende forma e diventa non solo un oggetto finito, ma la sintesi di materiali di qualità, artigianato e design moderno.

Indirizzo

Via G. Saragat, 40
Arezzo
52100

Orario di apertura

Lunedì 08:30 - 17:30
Martedì 08:30 - 17:30
Mercoledì 08:30 - 17:30
Giovedì 08:30 - 17:30
Venerdì 08:30 - 17:30

Telefono

+390575401857

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Tintoretto Brushes pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi