31/05/2026
「久住さやか」は、もともと地域資源を活用した食事の提供や特産品の販売を通じて、地域の活性化と観光客との交流を促進するために2001年にスタートした観光施設です。かつては大きなオルゴールを目玉にしたオルゴール館「ジョージホール」や地元野菜の販売所、地元の食材を使った食堂などで人気を博しました。
現在、行政からの要請を受けて発足した「久住さやか活用実行委員会」は、地元の有志が集まり、地域の活性化につながるようアイデアを出し合い、久住さやかを活用した様々な取り組みを行っています。
5月30日(土)には「マーケット&コンサート」が開催されました。今回初めて開催された「フリーマーケット」には、野菜や手作りの小物、ストール、お菓子やパン、ハンバーガー、お弁当などが並び、買い求める人々で賑わいました。
ホールでは、午後からのコンサートに向けて午前中リハーサルが行われていました。時間の都合でコンサートには参加できませんでしたが、計6組のミュージシャンによる幅広いジャンルの生演奏を楽しみに、毎回訪れるファンも多いそうです。
こうした地元に密着したイベントに、久住蒸溜所として参加したり、協力できることは積極的に取り組んでいきたいと考えています。私たちにできることは限られているかもしれませんが、まずは地域のために何ができるのかを考え続けながら、一つひとつ形にしていきたいと思っています。
実行委員会の皆様、スタッフの皆様、お疲れ様でした。
"Kuju Sayaka" is a tourist facility that opened in 2001 with the aim of revitalizing the local community and fostering interaction with urban residents by serving meals made with local ingredients and selling regional specialties.
The "Kuju Sayaka Utilization Executive Committee," established at the request of the local government, brings together local volunteers who share ideas to revitalize the region and carry out various initiatives utilizing Kuju Sayaka.
On Saturday, May 30, a “Market & Concert” was held. The “Flea Market,” held for the first time, featured vegetables, handmade accessories, scarves, sweets, bread, hamburgers, and boxed lunches, and was bustling with shoppers.
In the hall, rehearsals were taking place in the morning in preparation for the afternoon concert. Although I was unable to attend the concert due to time constraints, I hear there are many fans who visit every time, looking forward to live performances spanning a wide range of genres by a total of six musical acts.
As the Kuju Distillery, we are committed to actively participating in and supporting these community-focused events. While what we can do may be limited, we intend to continue thinking about what we can do for the region and bring those ideas to life, one by one.
To all the members of the executive committee and the staff, thank you for your hard work.
_________________
大分県唯一のウイスキー蒸溜所「久住蒸溜所」は、小さな酒販店が営む小さな蒸溜所です。「ウイスキーで人生を豊かに」をビジョンに掲げ、志はデッカく「世界一の蒸溜所、世界一のウイスキー」を目指しています。
久住蒸溜所:大分県竹田市久住町久住6426
くじゅう花公園から車で5分、豊後竹田駅から車で20分
Kuju Distillery, the only whisky distillery in Oita Prefecture, is a small distillery run by a small liquor store. With the vision of “Enriching Lives Through Whisky,” the distillery has set its sights high, aiming to become “the world’s best distillery and produce the world’s best whisky.”
Kuju Distillery: 6426 Kuju, Kuju-machi, Taketa City, Oita Prefecture
5 minutes by car from Kuju Flower Park, 20 minutes by car from Bungo-Taketa Station
_________________