JICA Laos -ອົງການຮ່ວມມືສາກົນຍີ່ປຸ່ນ-

JICA Laos -ອົງການຮ່ວມມືສາກົນຍີ່ປຸ່ນ- �ອົງການຮ່ວມມືສາກົນຍີ່ປຸ່ນ�JICA Laos Office shares our activities and projects with you.
(1)

JICAラオス事務所の公式Facebookページです。
This is the official page of JICA Laos Office.

10/06/2026
【💛ງານກິລາເອກິເດັງ (EKIDEN) ຄັ້ງທໍາອິດຂອງລາວ ທີ່ ນະຄອນປາກເຊ! / Laos’ First EKIDEN in Pakse! / ラオス初!パクセー駅伝開催】ສະບາຍດີ! ຂ້ອຍ...
10/06/2026

【💛ງານກິລາເອກິເດັງ (EKIDEN) ຄັ້ງທໍາອິດຂອງລາວ ທີ່ ນະຄອນປາກເຊ! / Laos’ First EKIDEN in Pakse! / ラオス初!パクセー駅伝開催】

ສະບາຍດີ! ຂ້ອຍຊື່ ຢຸໂຕະ ຄິຣິຮະຣະ, ເປັນອາສາສະໝັກໄຈກາ, ເປັນຄູຝຶກນັກກິລາຢູ່ພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ກິລາແຂວງຈໍາປາສັກ.

ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຈັດການແຂ່ງຂັນເອກິເດັງ (ແລ່ນປ່ຽນໄມ້ແບບເປັນທີມ) ເປັນຄັ້ງທໍາອິດໃນປະເທດລາວ ເຊິ່ງໄດ້ຈັດຂຶ້ນໃນວັນທີ 16 ພຶດສະພາ ທີ່ຜ່ານມາ. ມີຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມປະມານ 30 ຄົນ ເຊິ່ງໄດ້ຮວມໂຕກັນຢູ່ທີ່ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວວັດພູສະເຫຼົ້າ, ໂດຍແບ່ງອອກເປັນທີມລະ 3 ຄົນ ເພື່ອສົ່ງ ຜ້າພາດບ່າທີ່ໃຊ້ສະຫຼັບກັນໃນການແລ່ນ.

ຜ່ານການເຮັດຜ້າພາດບ່າດ້ວຍມື ແລະ ການຝຶກຊ້ອມຮ່ວມກັນຫລາຍຄັ້ງ, ມັນໄດ້ກາຍເປັນໂອກາດອັນມີຄ່າໃນການແລກປ່ຽນວັດທະນາທໍາ ການແລ່ນເອກິເດັງຂອງຍີ່ປຸ່ນ ພ້ອມທັງເຫັນໄດ້ເຖິງຄວາມສໍາຄັນຂອງການເຮັດວຽກເປັນທີມ ແລະ ການສ້າງຄວາມສໍາພັນກັບຄົນລາວ.

Sabaidee!I’m KIRIHARA Yuto, a JICA volunteer dispatched as a track and field coach at the Department of Education and Sports in Champasack province.

On May 16, I organized Laos’ first EKIDEN relay race in Pakse. Around 30 participants gathered at the tourist site Phousalao, forming teams of three to pass the tasuki—a sash worn across the shoulder and handed to the next runner. With handmade tasuki and practice sessions, it became a valuable opportunity to share Japan’s ekiden culture and the importance of teamwork and bonds with people in Laos.

サバイディー!チャンパサック県教育スポーツ局 に陸上競技で派遣中のJICA海外協力隊、桐原優斗です。5月16日、ラオス初となる駅伝を開催しました。観光地プーサラオで約30名が参加し、3人1組で襷をつなぎました。手作りの襷や練習を重ね、日本の駅伝文化(仲間と絆をつなぐ大切さ)を伝える貴重な機会となりました!

#陸上競技

【ມາຮູ້ຈັກຊ່ຽວຊານຂອງໄຈກາ: ຫົວໜ້າທີ່ປຶກສາໂຄງການວຽກງານຄຸ້ມຄອງປ່າໄມ້ / Mr. Egashira Eiji and F-REDD2: Driving Sustainable Fo...
05/06/2026

【ມາຮູ້ຈັກຊ່ຽວຊານຂອງໄຈກາ: ຫົວໜ້າທີ່ປຶກສາໂຄງການວຽກງານຄຸ້ມຄອງປ່າໄມ້ / Mr. Egashira Eiji and F-REDD2: Driving Sustainable Forestry and PM2.5 Reduction / 持続可能な森林管理を支える江頭英二氏の活動( F-REDD2)】

ເນື່ອງໃນໂອກາດວັນສິ່ງແວດລ້ອມສາກົນ ພວກເຮົາຂໍແນະນຳ ທ່ານ ອິຈິ ອິກາຊິລະ, ຊ່ຽວຊານຂອງໄຈກາ “ໂຄງການເສີມຂະຫຍາຍວຽກງານຄຸ້ມຄອງປ່າໄມ້ແບບຍືນຍົງ”, ຜູ້ທີ່ມີປະສົບການໃນຂະແໜງການປ່າໄມ້ ມາຫຼາຍກວ່າ 10 ປີ.

ປະຈຸບັນລາວໄດໝູນໃຊ້ປະສົບການດັ່ງກ່າວ ເຂົ້າໃນການປັບປຸງນະໂຍບາຍ ແລະ ຍຸດທະສາດການຄຸ້ມຄອງປ່າໄມ້ແບບຍືນຍົງ ສ້າງຄວາມອາດສາມາດໃຫ້ກັບພະນັກງານຂະແໜງການປ່າໄມ້ ລວມທັງປະກອບສ່ວນໃນກິດຈະກຳອື່ນໆ ເພື່ອຊ່ວຍຄຸ້ມຄອງ ແລະ ຫຼຸດຜ່ອນຜົນກະທົບໄລຍະຍາວ ຈາກການຕັດໄມ້ ທຳລາຍປ່າດ້ວຍການນຳໃຊ້ໂດຣນ ເຂົ້າໃນວຽກງານສຳຫຼວດຈຸດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງ ທີ່ເປັນບັນຫາຮີບດ່ວນ ທີ່ກໍ່ໃຫ້ເກີດມົນລະພິດ PM2.5 ຊື່ງກຳລັງສົ່ງຜົນກະທົບໂດຍກົງຕໍ່ຊີວິດການເປັນຢູ່ ແລະ ສຸຂະພາບຂອງປະຊາຊົນລາວ.

On this World Environment Day, we are pleased to introduce Mr. EGASHIRA Eiji, Chief Advisor, for the Project for Enhancing Sustainable Forest Management in Collaboration with REDD+ Programs and REDD+ Funds (F-REDD2). With over 10 years of experience in project management and related fields within the natural environment sector.

He is currently working in collaboration with Lao PDR to promote sustainable forest management through supporting the revision of forest strategies, building capacity for officials, and establishing forest fire monitoring systems, those also result in contributing to the reduction of PM2.5.

本世界環境の日に際し、F-REDD2プロジェクトのチーフアドバイザーである江頭英二氏を紹介します。江頭英二氏は10年以上、自然環境分野のプロジェクト管理経験を有する専門家です。

現在、ラオス政府と連携して森林戦略の改定支援、職員の能力向上、森林火災モニタリング機能の構築等を通じて持続可能な森林管理を促進しており、プロジェクトを通じてPM2.5 削減にも貢献しています。

#ラオス #森林保全 #環境保護 #持続可能性 #サステナブル

VACANCY ANNOUNCEMENT – JICA Project Assistant (Administration and Programme Support)The Japan International Cooperation ...
05/06/2026

VACANCY ANNOUNCEMENT – JICA Project Assistant (Administration and Programme Support)

The Japan International Cooperation Agency (JICA) Expert dispatched to the Lao National Unexploded Ordnance Programme (UXO Lao) is seeking a highly motivated Project Assistant to support project implementation at the UXO Lao National Office in Ban Nonsaart, Vientiane Capital.

The successful candidate will provide both administrative/back-office support and programme implementation support, working closely with the JICA Expert and other project staff.

MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES
1. Administrative and Financial Support
• Perform administrative tasks such as procurement/payment of goods and services for project activities, making appointments, and handling other administrative matters.
• Process accounting documents according to JICA’s standard accounting policies and procedures.
• Request quotations and invoices for procurement.
• Support budget tracking and financial planning for project activities.
• Handle petty cash as requested by the JICA Expert.
• Maintain organized financial and administrative records (electronic and hard copies).
• Support office management, including office equipment/supplies management and inventory management.
2. Logistics and Coordination Support
• Coordinate logistics for meetings, workshops, trainings, seminars, and events.
• Arrange logistics for business trips, missions, and field visits.
• Coordinate with UXO Lao HQ units, provincial offices, government counterparts, and relevant stakeholders as needed.
• Support scheduling, meeting arrangements, and follow-up communications.
3. Programme Implementation Support
• Support implementation of project activities, including capacity development activities, workshops, strategic planning follow-up, and other project initiatives.
• Assist in collecting, organizing, and summarizing background information and project-related documents.
• Support preparation of meeting minutes, summaries, reports, presentations, and other project documents.
• Assist in monitoring progress of project activities and following up on agreed actions.
4. Communication and Translation Support
• Provide translation and interpretation support between Lao and English (both directions).
• Draft emails, meeting records, and other communications in English and Lao.
• Support public relations and visibility activities, including communication materials and event support, as needed.

QUALIFICATIONS AND REQUIREMENTS
• Excellent proficiency in both English and Lao (listening, speaking, reading, and writing).
• Strong communication and interpersonal skills, with the ability to coordinate effectively with government officials and diverse stakeholders.
• Proven administrative and financial management skills.
• Strong organizational skills and attention to detail.
• Ability to work proactively, manage multiple tasks, and follow through with limited supervision.
• Ability to prepare clear written documents, summaries, and communications in English.
• Willingness and ability to travel to provinces for project-related activities.
• Strong interest in contributing to development, public service, social impact, or related fields.
• Experience in project coordination, administration, communications, or programme support is highly desirable.
• Experience working with JICA projects, international organizations, government agencies, or development projects is an advantage.
• Experience or knowledge in UXO / mine action is an advantage, but not required.

CONTRACT DURATION
• Initial contract period: one year (including probation period), renewable subject to satisfactory performance, project needs, and budget availability.
• Preferred starting date: June/July 2026 (to be discussed).
HOW TO APPLY
Please send the following documents in English (PDF format) to: [email protected]

1. Curriculum Vitae with a recent photo (maximum 2 pages), including:
• Educational background
• Employment history
• Relevant skills and experience
• English language qualifications (if any)
• Contact details

2. Cover Letter (maximum 1 A4 page) explaining:
• Your motivation for applying
• Relevant qualifications and experience
• Why you are suitable for this role

Please clearly write “Application – Project Assistant” in the email subject line.
Only shortlisted candidates will be contacted for interview.

APPLICATION DEADLINE
June 16, 2026
Applications received after the deadline will not be considered.

【ການຮ່ວມມືກັບພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ເພື່ອປັບປຸງການວິເຄາະຄຸນນະພາບນ້ຳ ໃນ ສປປ ລາວ / Working with Local Staff to Improve Water Qua...
03/06/2026

【ການຮ່ວມມືກັບພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນ ເພື່ອປັບປຸງການວິເຄາະຄຸນນະພາບນ້ຳ ໃນ ສປປ ລາວ / Working with Local Staff to Improve Water Quality Analysis in Laos / ラオスにおける水質分析能力向上に向けた現地職員との協働】

ສະບາຍດີ. ຂ້າພະເຈົ້າຊື່ ເອບະຕະ ຄະຊຸໂນຣິ, ເປັນອາສາສະໝັກໄຈກາທີ່ເຮັດວຽກໃນຂະແໜງການວິເຄາະຄຸນນະພາບນ້ຳປະປາ.

ຫວ່າງບໍດົນມານີ້, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຈັດການທົດລອງ ຢູ່ ລັດວິສາຫະກິດນ້ຳປະປາ ແຂວງບໍລິຄຳໄຊ ກ່ຽວກັບວິທີການກວດກາຄຸນນະພາບຂອງທາດ ອາລູມີນຽມຊູນຟັດ ໃນນ້ຳ, ເຊິ່ງເປັນສານເຄມີທີ່ໃຊ້ໃນຂະບວນການຜະລິດນ້ຳປະປາ ເພື່ອໃຫ້ນ້ຳດື່ມມີຄວາມສະອາດ ແລະ ປອດໄພ.

ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດວຽກຮ່ວມກັບພະນັກງານລາວ ເພື່ອແລກປ່ຽນບົດຮຽນໃນທຸກຂັ້ນຕອນ, ນັບແຕ່ການວັດແທກປະລິມານສານເຄມີ, ການກຽມທາດລະລາຍ, ໄປຈົນເຖິງການຢັ້ງຢືນຜົນການວິເຄາະໂດຍຜ່ານການປະຕິບັດຕົວຈິງ. ນອກຈາກນັ້ນ ໄດ້ມີການສົ່ງເສີມທັກສະການວິເຄາະ ເພື່ອໃຫ້ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນສາມາດສືບຕໍ່ເຮັດການວັດແທກໄດ້ດ້ວຍຕົນເອງໃນອະນາຄົດ.

"ການຄຸ້ມຄອງສານເຄມີທີ່ໃຊ້ໃນການບຳບັດນ້ຳຢ່າງຖືກຕ້ອງ ແມ່ນມີຄວາມສຳຄັນຫຼາຍ ເພື່ອຮັບປະກັນການສະໜອງນ້ຳປະປາທີ່ສະອາດ ແລະ ມີສະຖຽນລະພາບ."
ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກດີໃຈທີ່ກິດຈະກຳນີ້ໄດ້ມີສ່ວນຊ່ວຍໃນການສ້າງລະບົບທີ່ພະນັກງານທ້ອງຖິ່ນສາມາດກວດກາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງໄດ້ດ້ວຍຕົນເອງ.

Sabaidee!I am EBATA Kazunori, a JICA volunteer, assigned in the field of water quality analysis.
Recently, I conducted technical training at the Bolikhamxay Provincial Water Supply State Enterprise on methods for checking the quality of aluminum sulfate, a chemical used in the water treatment process to make drinking water clean and safe.

I have worked with Lao staff to share the entire process, including how to measure chemical medicine, prepare reagents, and confirm the results through hands-on practice. In addition, analytical skills were transferred so that local staff will be able to continue the measurements independently in the future.

I am pleased that this activity contributed to building a system in which local staff can carry out measurements and management by themselves.

サバイディー!JICA海外協力隊(水質検査)の江端一徳 です。
配属先のボリカムサイ県水道公社において、水道水をきれいにするために使われる薬品(硫酸アルミニウム)の品質を確認する測定方法について、技術指導を行いました。

ラオス人職員に対して、薬品の測定方法や試薬の準備、測定結果の確認方法など、一連の作業を実践しました。また、職員自身が今後も継続して測定できるよう、技術移転を進めました。

水道で使用する薬品を適切に管理することは、安全で安定した水道水を供給するためにとても重要です。今回の活動を通じて、現地職員が自分たちで測定・管理を行える体制づくりに貢献できたことを嬉しく思います。

#水質検査

【ການລ້ຽງແມງໄມ້ສ້າງອະນາຄົດ: ສູ່ການປັບປຸງໂພຊະນາການ ແລະ ການເພີ່ມລາຍໄດ້ / Shaping the Future through Insect Farming: Achievi...
03/06/2026

【ການລ້ຽງແມງໄມ້ສ້າງອະນາຄົດ: ສູ່ການປັບປຸງໂພຊະນາການ ແລະ ການເພີ່ມລາຍໄດ້ / Shaping the Future through Insect Farming: Achieving Improved Nutrition and Income Growth / 昆虫養殖が拓く未来:栄養改善と所得向上】

(ໂຄງການຄູ່ຮ່ວມມືຂອງໄຈກາ) ໃນຊ່ວງປີ 2020 ຫາ 2023, ອົງການໄອຊັບ (ISAPH) ໄດ້ດຳເນີນໂຄງການລ້ຽງແມງໄມ້ ໂດຍມີເປົ້າໝາຍເພື່ອປັບປຸງໂພຊະນາການ ແລະ ເພີ່ມລາຍໄດ້ ຜ່ານການສົ່ງເສີມການລ້ຽງດ້ວງພ້າວໃຫ້ກັັບປະຊາຊົນໃນເມືອງໄຊພູທອງ, ແຂວງຄຳມ່ວນ.

ໃນປັດຈຸບັນ ການລ້ຽງດ້ວງພ້າວຍັງຄົງດຳເນີນຢູ່ ແລະ ໄດ້ຖືກພັດທະນາເປັນຜະລິດຕະພັນເຊັ່ນ: ດ້ວງພ້າວແຊ່ແຂງ, ແຈ່ວບອງດ້ວງ ແລະສົ້ມໝູໃສ່ດ້ວງ ອອກມາຈຳໜ່າຍຢູ່ເມືອງທ່າແຂກ ອີກດ້ວຍ.

(JICA Partnership Program) From 2020 to 2023, JICA was involved with Japanese NPO ISAPH in implementing an insect farming project, aiming to achieve both improved nutrition and increased income by promoting weevil farming for villagers in Saiphouthong District, Khammouan Province.

Even after 3 years has passed since the project has finished, weevil farming is still ongoing today, and remarkably, value-added weevil products such as frozen weevils, Jeow (traditional Lao chili dip) and Som Moo (fermented pork) have even been developed and sold at Thakek.

(草の技術協力事業)JICAとISAPHは、2020年から2023年にかけて昆虫養殖プロジェクトをカムアン県のサイプートン郡で実施、栄養改善と収入向上を目指し、ゾウムシの養殖を広めました。

プロジェクト終了から3年後の今でもゾウムシの養殖は続いています。冷凍のゾウムシ・チェオ(ラオスの辛味噌)やソムムー(豚肉を発酵させて作るラオスの伝統食品) )まで完成し、ターケクで販売しています。
#昆虫養殖 #栄養改善 #草の技術協力事業

【🚰💦 ການຮ່ວມມື ກັບ NEDA ແລະ PWA ໃນການສ້າງຄວາມອາດສາມາດ ໃຫ້ແກ່ຂະແໜງການນ້ຳປະປາ / Implementing practical capacity development...
01/06/2026

【🚰💦 ການຮ່ວມມື ກັບ NEDA ແລະ PWA ໃນການສ້າງຄວາມອາດສາມາດ ໃຫ້ແກ່ຂະແໜງການນ້ຳປະປາ / Implementing practical capacity development in the water supply sector through collaboration with NEDA and PWA ️/ NEDA・PWAとの連携により水道分野における実践的な能力強化を実施】

ໃນລະຫວ່າງ ວັນທີ 25 ຫາ 29 ພຶດສະພາ 2026, ຫ້ອງການຄວາມຮ່ວມມືພັດທະນາເສດຖະກິດ ກັບປະເທດເພື່ອນບ້ານ (NEDA) ແລະ ອົງການໄຈກາ ຮ່ວມກັບ ການປະປາ ສ່ວນພູມມິພາກ ຂອງ ໄທ (PWA) ໄດ້ຮ່ວມກັນຈັດຫຼັກສູດຝຶກອົບຮົມ ກ່ຽວກັບການບຳລຸງຮັກສາ ແລະ ຄຸ້ມຄອງໂຮງງານນ້ຳປະປາ ໃນ ສປປ ລາວ ໃຫ້ແກ່ວິຊາການ ຂະແໜງນ້ຳປະປາ ຂື້ນ ທີ່ຈັງຫວັດຂອນແກ່ນ, ປະເທດໄທ.

ການຝຶກອົບຮົມດັ່ງກ່າວ ແມ່ນການຖ່າຍທອດຄວາມຮູ້ ແລະ ບົດຮຽນ ໂດຍສະເພາະແມ່ນການຄຸ້ມຄອງບໍລິຫານອ່າງເກັບນ້ຳ, ວິທີຕິດຕາມຄຸນະພາບນ້ຳ, ພ້ອມທັງໄດ້ແບ່ງປັນປຶ້ມຄູ່ມື ຂອງການປະປາ ສ່ວນພູມມິພາກ ທີ່ໄດ້ຈາກການຮ່ວມມືດ້ານເຕັກນິກລະຫວ່າງ ໄທ-ຍີ່ປຸ່ນໃນເມື່ອກ່ອນ ໃຫ້ແກ່ວິຊາການຝ່າຍລາວ.

ອົງການໄຈກາ ຈະສືບຕໍ່ຮ່ວມມືກັບ ບັນດາຄູ່ຮ່ວມພັດທະນາ ໂດຍສະເພາະ NEDA ເພື່ອຊຸກຍູ້ການພັດທະນາແບບ ຍືນຍົງໃນອົງເຂດ ອາຊຽນ ຕໍ່ໄປ.

Aiming to strengthen the capacity of authorities in the water supply sector in Laos, a training program titled “Water Supply Maintenance in Lao PDR Program” was held in Khon Kaen, Thailand, From May 25 to 29, 2026. The program was jointly organized by Thailand’s Neighbouring Countries Economic Development Agency (NEDA) and JICA, with the Provincial Waterworks Authority (PWA) serving as the training provider.

The program covered the operation and maintenance of water treatment plants and water quality management and provided a practical curriculum that combined lectures with hands-on training and site visits.

Knowledge and expertise acquired by PWA through Japan’s technical cooperation were shared with and transferred to Laos. JICA will continue to work in collaboration with partner organizations, especially NEDA to contribute to the sustainable development of the ASEAN region.

ラオスの水道分野の能力強化を目的とした研修「Water Supply Maintenance in Lao PDR Program」がタイ・コンケンにおいて、2026年5月25日から29日に実施されました。本研修は、タイ政府の周辺国経済開発機構(NEDA)およびJICAが共催し、タイ地方水道公社(PWA)が講師を務めました。

本研修では、浄水場の運営・維持管理や水質管理等をテーマに、講義に加え、実地研修や施設視察を組み合わせた実践的なプログラムが提供されました。

本研修の特徴として、日本の技術協力を通じてタイPWAが得た知見がラオスに共有される形となり、PWAにとっては技術の発信機会となり、ラオス側にとっては近隣国の実務を学ぶ貴重な機会となりました。

JICAは今後も、NEDA等のパートナー機関と連携しながら、ASEAN地域の持続的な発展に貢献していきます。

supply #水道事業 #ラオス

01/06/2026

【ຊົມເຊີຍ ວັນເດັກນ້ອຍສາກົນ 1 ມິຖຸນາ 2026 / Happy International Children’s Day 2026 / 2026年国際子どもの日】

ວັນທີ 1 ມິຖຸນາ ຂອງທຸກໆປີ ແມ່ນວັນເດັກນ້ອຍສາກົນ! ພ້ອມທັງເປັນໂອກາດໃນການຢ້ຳເຕືອນໃຫ້ພວກເຮົາຮັກແພງ ແລະ ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງໃຫ້ແກ່ເດັກນ້ອຍທຸກຄົນ ເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ຢ່າງປອດໄພ, ອ້ອມຮອບດ້ວຍຄວາມຮັກ ແລະ ສັງຄົມທີ່ເທົ່າທຽມ 💛

Happy International Children’s Day, 2026!
On this special day, we celebrate the joy and potential of children around the world and reaffirm our mission to empower every child grow up in a safe, loving, inclusive and supportive environment 💛

2026年6月1日は 国際子どもの日!
世界の子どもたちの成長と喜びを祝う日です。すべての子どもたちが、安全で愛され、インクルーシブな社会で、未来の大人へと健やかに成長していきますように 💛

# SupportEveryChild

【ອາສາສະໝັກໄຈກາ ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມງານ “ບຸນລາວ” ຢູ່ນະຄອນໂຕກຽວ / JICA Volunteers joined in Laos Festival 2026 in Tokyo / ラオス・フェステ...
29/05/2026

【ອາສາສະໝັກໄຈກາ ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມງານ “ບຸນລາວ” ຢູ່ນະຄອນໂຕກຽວ / JICA Volunteers joined in Laos Festival 2026 in Tokyo / ラオス・フェスティバル2026@東京に参加しました!】

ໃນວັນທີ 23 ແລະ 24 ພຶດສະພາ ທີ່ຜ່ານມາ, ງານບຸນລາວ ຄັ້ງທີ 14 ໄດ້ຈັດຂຶ້ນຢູ່ສວນສາທາລະນະໂຢໂຢກິ ໃນໂຕກຽວ, ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ.
ທັງອາສາສະໝັກໄຈກາ ແລະ ອະດີດອາສາສະໝັກທີ່ເຄີຍມາປະຕິບັດງານຢູ່ ສປປ ລາວ ກໍ່ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນງານນີ້!

ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຈັດຮ້ານວາງສະແດງ ເພື່ອນໍາສະເໜີຫັດຖະກໍາຂອງລາວ ແລະ ຈັດກິດຈະກໍາໃຫ້ຄໍາປຶກສາແກ່ຜູ້ທີ່ສົນໃຈສະໝັກເປັນອາສາສະໝັກໄຈກາ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ທີມເຕັ້ນໂຢຊະໂກຍ (Yosakoi) ຊືທີມ “ລາບ” ເຊິ່ງປະກອບມີສະມາຊິກຄົນລາວ ແລະ ຄົນຍີ່ປຸ່ນ ກໍ່ໄດ້ຂຶ້ນສະແດງເທິງເວທີ ແລະ ໄດ້ຮັບສຽງຕົບມືຢ່າງຄຶກຄື້ນຈາກຜູ້ຊົມ.

ຜ່ານການເຂົ້າຮ່ວມງານໃນ 2 ວັນນີ້, ໄຈກາຫວັງວ່າຫຼາຍໆທ່ານຄົງຈະເຂົ້າໃຈ ແລະ ເກີດຄວາມສົນໃຈກ່ຽວກັບ ສປປ ລາວ ລວມທັງ ວຽກງານອາສາສະໝັກໄຈກາ ເພີ່ມຂຶ້ນ.

On May 23 and 24, the 14th Laos Festival 2026 was held over two days at Yoyogi Park in Tokyo.
JICA Volunteers and returned volunteers from Laos (OVs) also took part in the event!

They set up booths to introduce Lao handicrafts and held consultation sessions for potential volunteers. In addition, Yosakoi team 'Laab', formed by both Lao and Japanese members, performed on stage, receiving a lot of applause from the audience.

Over the course of two days, JICA hopes that many people were able to understand and gain interest in Laos, and the JICA Volunteers.

2026年5月23日、24日に東京・代々木公園で開催された第14回ラオス・フェスティバル2026 に、 ラオスのJICA海外協力隊やOVも参加しました!JICA海外協力隊やラオスOVの皆さんがブースを出展し、ラオスの手工芸品の紹介や協力隊相談会などをおこなったのに加え、ラオス人と日本人の混合で結成されたよさこいチーム「楽舞(ラープ)」がステージで踊りを披露。会場からは沢山の拍手がありました。

2日間を通して、ラオス、そして海外協力隊の事を多くの方に知っていただくよい機会となりました。
#ラオス #ラオフェス

Address

Vientiane

Opening Hours

Monday 08:30 - 12:00
13:30 - 17:00
Tuesday 08:30 - 12:00
13:30 - 17:00
Wednesday 08:30 - 12:00
13:30 - 17:00
Thursday 08:30 - 12:00
13:30 - 17:00
Friday 08:30 - 12:00
13:30 - 17:00

Telephone

+85621241100

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when JICA Laos -ອົງການຮ່ວມມືສາກົນຍີ່ປຸ່ນ- posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share