Toyo International Company Ltd

Toyo International Company Ltd Toyo International Company Limited - Japanese-Standard Industrial Factory General Contractor in Vietnam

THÔNG BÁO LỊCH NGHỈ LỄ GIỖ TỔ HÙNG VƯƠNG, 30/04 VÀ 01/05TOYO INTERNATIONAL COMPANY LIMITED xin trân trọng thông báo lịch...
23/04/2026

THÔNG BÁO LỊCH NGHỈ LỄ GIỖ TỔ HÙNG VƯƠNG, 30/04 VÀ 01/05
TOYO INTERNATIONAL COMPANY LIMITED xin trân trọng thông báo lịch nghỉ lễ của Công ty như sau:
Giỗ Tổ Hùng Vương
Thời gian nghỉ: từ ngày 25/04/2026 đến hết ngày 27/04/2026
Thời gian làm việc trở lại: ngày 28/04/2026
Ngày Giải phóng Miền Nam 30/04 và Ngày Quốc tế Lao động 01/05
Thời gian nghỉ: từ ngày 30/04/2026 đến hết ngày 01/05/2026
Thời gian làm việc trở lại: ngày 02/05/2026
Trong thời gian nghỉ lễ, nếu Quý Khách hàng và Quý Đối tác cần hỗ trợ, vui lòng liên hệ qua hotline 0986 679 205. Chúng tôi sẽ phản hồi trong thời gian sớm nhất.
Nhân dịp này, TOYO INTERNATIONAL COMPANY LIMITED kính chúc Quý Khách hàng, Quý Đối tác cùng gia đình một kỳ nghỉ lễ vui vẻ, an toàn và ý nghĩa.
_____________________________________________
【お知らせ】4月・5月連休に伴う休業日のご案内
お客様ならびにパートナー企業の皆様
いつも大変お世話になっております。
TOYO INTERNATIONAL COMPANY LIMITED(T.I.C)より、ベトナムの祝日に伴う弊社の休業スケジュールを下記の通りご案内申し上げます。
1. フン王の命日(Hung Kings' Commemoration Day)
休業期間:2026年4月25日(土)~ 4月27日(月)
営業再開:2026年4月28日(火)
2. 南部解放記念日・メーデー(Reunification Day / Labor Day)
休業期間:2026年4月30日(木)~ 5月1日(金)
営業再開:2026年5月2日(土)
休業期間中のお問い合わせについて
休暇期間中のお急ぎのご連絡につきましては、下記ホットラインまでお願い申し上げます。
📞 ホットライン: 0986 679 205
(確認次第、順次担当者より折り返しご連絡させていただきます)
皆様にとって、安全で充実した素晴らしい休暇となりますよう、心よりお祈り申し上げます。
_____________________________________________
HOLIDAY NOTICE FOR HUNG KINGS’ DAY, REUNIFICATION DAY AND INTERNATIONAL LABOR DAY
Dear Valued Clients and Partners,
TOYO INTERNATIONAL COMPANY LIMITED would like to inform you of our holiday schedule as follows:
Hung Kings’ Commemoration Day
Holiday period: from 25th April, 2026 to 27th April, 2026
Resumption of work: 28th April, 2026
Reunification Day and International Labor Day
Holiday period: from 30th April, 2026 to 1st May, 2026
Resumption of work: 2nd May, 2026
Should you need any assistance during the holiday, please contact us via hotline 0986 679 205, and we will get back to you as soon as possible.
On this occasion, TOYO INTERNATIONAL COMPANY LIMITED would like to extend our best wishes to you and your family for a joyful, safe, and meaningful holiday.
_____________________________________________
VN: (84) 243 204 3566 | JP: (84) 936 355 250
Toyo International Company Limited | https://toyo-cons.com.vn
HN: 15ᵗʰ Floor, IDMC My Dinh Building, No 15 Pham Hung, Cau Giay, Hanoi, Vietnam.
HCM: 3ʳᵈ Floor, Tien Vinh Building, No. 283 Nguyen Thien Thuat, Ban Co, Ho Chi Minh, Vietnam.
DN: No. 25 Ha B**g Street, Hoa Xuan, Da Nang

TIC - QUY ĐỊNH 5S TẠI CÔNG TRƯỜNGTrong các dự án nhà xưởng theo tiêu chuẩn Nhật Bản, 5S là nguyên tắc quản lý nền tảng n...
15/04/2026

TIC - QUY ĐỊNH 5S TẠI CÔNG TRƯỜNG
Trong các dự án nhà xưởng theo tiêu chuẩn Nhật Bản, 5S là nguyên tắc quản lý nền tảng nhằm xây dựng môi trường thi công an toàn, ngăn nắp và hiệu quả. Việc duy trì 5S không chỉ giúp nâng cao năng suất lao động mà còn góp phần hạn chế rủi ro, đảm bảo sức khỏe người lao động và nâng cao hình ảnh chuyên nghiệp của công trường.
Tại công trường, việc thực hiện 5S được áp dụng cụ thể như sau:
Sàng lọc (整理 – Seiri): được thực hiện bằng cách phân loại và loại bỏ các vật tư, thiết bị không đạt yêu cầu, không đạt tiêu chuẩn, nhằm đảm bảo chỉ sử dụng những vật tư phù hợp và an toàn trong thi công.
Sắp xếp (整頓 – Seiton): Dụng cụ, máy móc và vật tư phải được bố trí đúng nơi quy định, có ký hiệu hoặc nhận diện rõ ràng, bảo đảm khu vực làm việc và lối đi luôn thông thoáng.
Sạch sẽ (清掃 – Seiso): Thực hiện vệ sinh hàng ngày tại khu vực thi công, thu gom rác thải đúng nơi quy định, giữ cho mặt bằng công trường luôn sạch gọn để hạn chế trơn trượt, vấp ngã và các nguy cơ mất an toàn khác.
Săn sóc (清潔 – Seiketsu): Thực hiện kiểm tra sức khỏe hằng ngày đối với công nhân khi vào làm việc; đồng thời định kỳ theo dõi, rà soát và duy trì các điều kiện an toàn của môi trường làm việc như vệ sinh công trường, thông thoáng, ánh sáng, khu vực nghỉ ngơi và các yếu tố ảnh hưởng đến sức khỏe người lao động.
Sẵn sàng (躾 – Sh*tsuke): Thể hiện ý thức tự giác của mỗi nhân viên trong việc chủ động chuẩn bị và tuân thủ các nội quy, quy định an toàn tại công trường. Điều này bao gồm việc luôn trong tâm thế sẵn sàng với đầy đủ trang phục bảo hộ (quần áo dài tay, giày, mũ bảo hộ) và nghiêm chỉnh chấp hành mọi quy tắc an toàn trong suốt thời gian làm việc.
Việc thực hiện nghiêm túc 5S giúp tạo ra môi trường làm việc chuyên nghiệp, giảm thiểu tai nạn lao động, nâng cao ý thức của người lao động và đáp ứng các yêu cầu quản lý tại các dự án có tiêu chuẩn cao, đặc biệt là các dự án nhà xưởng Nhật Bản.
5S không chỉ là nguyên tắc quản lý, mà còn là nền tảng để xây dựng văn hóa an toàn bền vững tại công trường.
_____________________________________________
T.I.Cの現場管理:安全と品質の基礎となる「5S」の徹底
日本基準の工場建設プロジェクトにおいて、「5S」は安全で効率的な職場環境を築くための最も重要な管理原則です。5Sの徹底は、単に生産性を高めるだけでなく、リスクを最小限に抑え、作業員の健康を守り、ひいては現場全体のプロフェッショナルな信頼構築へと繋がります。
T.I.Cが現場で実践している5Sの具体的な取り組みをご紹介します。
整理(Seiri)- 基準を満たさない資材や不用品を明確に区別し、現場から排除します。常に「合格した安全な資材」のみが使用される環境を維持します。
整頓(Seiton)- 工具、機械、資材を決められた場所に配置し、一目で分かるように識別表示を行います。作業エリアや通路に物が放置されないよう管理し、常にスムーズな動線を確保します。
清掃(Seiso)- 毎日の現場清掃を徹底し、廃棄物は指定の場所で適切に処理します。清潔な環境を保つことで、転倒や躓きなどの事故を未然に防ぎます。
清潔(Seiketsu)- 作業開始前の毎日の健康チェックを欠かしません。また、換気、照明、休憩エリアなど、作業員の健康に影響を与える職場環境が常に良好に保たれているか、継続的にモニタリングと改善を行います。
躾(Sh*tsuke)- 現場の規則や安全規定を積極的に準備・遵守しようとする、各従業員の自覚的な意識を表します。これには、常に完全な保護具(長袖、安全靴、ヘルメット)を着用する準備を整え、作業全般を通じてすべての安全ルールを厳格に守ることが含まれます。
5Sの厳格な運用は、労働災害の削減や作業員の意識向上に直結します。特に高い管理水準が求められる日系工場の建設において、私たちはこの5Sを「管理の土台」として位置づけています。
5Sは単なる管理手法ではありません。現場に根付く「持続可能な安全文化」を築くための、私たちの揺るぎない信念です。
T.I.C – 整理整頓から始まる、確かな品質。
_____________________________________________
TIC - 5S REGULATIONS AT CONSTRUCTION SITES
In factory construction projects following Japanese standards, 5S serves as a fundamental management principle to establish a safe, organized, and efficient working environment. The implementation of 5S not only enhances productivity but also helps minimize risks, protect workers’ health, and reinforce the professional image of the construction site.
At the construction site, 5S is implemented as follows:
Seiri (整理 – Sorting): Materials and equipment that do not meet requirements or standards are identified and removed, ensuring that only qualified and safe materials are used during construction.
Seiton (整頓 – Set in Order): Tools, machinery, and materials are arranged in designated locations with clear identification, ensuring that working areas and walkways remain organized and unobstructed.
Seiso (清掃 – Cleaning): Daily cleaning is carried out at the construction site, with waste properly collected and disposed of in designated areas, maintaining a clean and orderly environment to prevent slipping, tripping, and other safety hazards.
Seiketsu (清潔 – Standardization / Care): Daily health checks are conducted for workers before starting work. In addition, working conditions are regularly monitored and maintained to ensure safety, including site cleanliness, ventilation, lighting, rest areas, and other factors affecting workers’ health.
Ready (躾 – Sh*tsuke): Demonstrates the self-awareness of every employee in proactively preparing for and complying with site rules and safety regulations. This includes being constantly ready with full protective gear (long-sleeved clothes, safety shoes, and helmets) and strictly adhering to all safety protocols throughout the work process.
The strict implementation of 5S helps create a professional working environment, reduce workplace accidents, enhance workers’ awareness, and meet management requirements in high-standard projects, particularly Japanese factory construction projects.
5S is not only a management principle but also a foundation for building a sustainable safety culture at construction sites.
_____________________________________________
VN: (84) 243 204 3566 | JP: (84) 936 355 250
Toyo International Company Limited | https://toyo-cons.com.vn
HN: 15ᵗʰ Floor, IDMC My Dinh Building, No 15 Pham Hung, Cau Giay, Hanoi, Vietnam.
HCM: 3ʳᵈ Floor, Tien Vinh Building, No. 283 Nguyen Thien Thuat, Ban Co, Ho Chi Minh, Vietnam.
DN: No. 25 Ha B**g Street, Hoa Xuan, Da Nang

10/04/2026

4D BIM TRONG XÂY DỰNG NHÀ XƯỞNG: TỪ LẬP KẾ HOẠCH ĐẾN KIỂM SOÁT TIẾN ĐỘ
Trong các dự án xây dựng nhà xưởng, BIM ngày càng khẳng định vai trò là công cụ hỗ trợ quản lý tiến độ theo hướng trực quan, chủ động và có hệ thống. Đặc biệt với 4D BIM, mô hình công trình không chỉ thể hiện yếu tố không gian mà còn được gắn với yếu tố thời gian, giúp toàn bộ quá trình thi công được hình dung một cách rõ ràng ngay từ giai đoạn chuẩn bị.
Thông qua 4D BIM, từng hạng mục từ phần móng, kết cấu, hệ thống kỹ thuật đến hoàn thiện đều được mô phỏng theo đúng trình tự triển khai. Nhờ đó, các bên liên quan có thể theo dõi được logic thi công, nắm rõ sequencing và thống nhất cách tổ chức công việc ngay từ đầu.
Giá trị nổi bật của BIM trong quản lý tiến độ nằm ở khả năng kết nối kế hoạch với thực tế triển khai. Mô hình giúp PM, kỹ sư và các đội thi công có cùng một góc nhìn về tiến độ dự án, từ đó nâng cao hiệu quả phối hợp, tổ chức nguồn lực hợp lý hơn và chủ động hơn trong việc điều chỉnh kế hoạch khi cần thiết.
Bên cạnh đó, việc mô phỏng tiến độ bằng BIM cũng hỗ trợ công tác báo cáo, họp điều phối và trao đổi với chủ đầu tư trở nên trực quan và minh bạch hơn. Thay vì chỉ nhìn tiến độ qua bảng biểu, các bên có thể quan sát trực tiếp quá trình hình thành công trình theo từng giai đoạn, qua đó nâng cao khả năng kiểm soát và ra quyết định.
Với cách tiếp cận này, BIM không chỉ là công cụ kỹ thuật mà còn là nền tảng quan trọng để quản lý tiến độ nhà xưởng theo tiêu chuẩn chuyên nghiệp, bài bản và hiệu quả hơn. Đây cũng là một trong những lý do BIM ngày càng được ứng dụng rộng rãi trong các dự án công nghiệp có yêu cầu cao về chất lượng, tiến độ và tính đồng bộ.
_____________________________________________
工場建設における4D BIM:計画から工程管理まで
工場建設プロジェクトにおいて、BIMは可視化・先行的かつ体系的な工程管理ツールとして、その役割をますます発揮しています。特に4D BIMでは、プロジェクトモデルは空間的要素のみならず時間軸も統合されており、計画初期段階から施工プロセス全体を明確に可視化することが可能となります。
4D BIMを活用することで、基礎、構造、設備(MEP)、仕上げに至る各工程を実際の施工順序に沿ってシミュレーションすることができます。これにより、関係者全員が施工ロジックを理解し、工程の流れを明確に把握するとともに、初期段階から作業体制の整合を図ることが可能となります。
工程管理におけるBIMの大きな利点は、計画と実施工の連携を実現できる点にあります。モデルは、プロジェクトマネージャー、エンジニア、施工チームに対して統一された工程の可視化を提供し、調整効率の向上、リソース配分の最適化、さらに必要に応じた迅速かつ先行的な対応を可能にします。
さらに、BIMによる工程シミュレーションは、報告業務、調整会議、および顧客とのコミュニケーションの質を向上させます。従来の図表や表形式に依存するのではなく、関係者はプロジェクトの進行状況を時間軸に沿って直感的に把握できるため、管理精度および意思決定の質が向上します。
このようなアプローチにより、BIMは単なる技術ツールにとどまらず、工場建設プロジェクトにおける工程管理を専門的かつ体系的、効率的に実現するための重要な基盤となります。これは、高い品質、工程遵守、および高度な調整能力が求められる工業系プロジェクトにおいて、BIMの導入が進んでいる理由の一つでもあります。
_____________________________________________
4D BIM IN INDUSTRIAL FACTORY CONSTRUCTION: FROM PLANNING TO SCHEDULE CONTROL
In industrial factory construction projects, BIM increasingly demonstrates its role as a tool for schedule management in a visual, proactive, and systematic manner. In particular, with 4D BIM, the project model not only represents spatial aspects but is also integrated with time, enabling the entire construction process to be clearly visualized from the early planning stage.
Through 4D BIM, each component—from foundation, structure, and MEP systems to finishing—can be simulated in accordance with the actual construction sequence. This allows all stakeholders to understand the construction logic, clearly define sequencing, and align on work organization from the outset.
A key advantage of BIM in schedule management lies in its ability to connect planning with actual ex*****on. The model provides project managers, engineers, and construction teams with a unified view of the project timeline, thereby improving coordination efficiency, optimizing resource allocation, and enabling more proactive adjustments when necessary.
In addition, schedule simulation using BIM enhances reporting, coordination meetings, and communication with the client by making information more visual and transparent. Instead of relying solely on charts or tables, stakeholders can directly observe how the project develops over time, improving both control and decision-making.
With this approach, BIM is not merely a technical tool but a critical platform for managing factory construction schedules in a professional, structured, and efficient way. This is also one of the reasons why BIM is increasingly adopted in industrial projects that demand high standards of quality, schedule performance, and coordination.
_____________________________________________
VN: (84) 243 204 3566 | JP: (84) 936 355 250
Toyo International Company Limited | https://toyo-cons.com.vn
HN: 15ᵗʰ Floor, IDMC My Dinh Building, No 15 Pham Hung, Cau Giay, Hanoi, Vietnam.
HCM: 3ʳᵈ Floor, Tien Vinh Building, No. 283 Nguyen Thien Thuat, Ban Co, Ho Chi Minh, Vietnam.
DN: No. 25 Ha B**g Street, Hoa Xuan, Da Nang

T.I.C: KHÔNG NGỪNG HỌC HỎI VÀ PHÁT TRIỂNTại T.I.C, học hỏi và cải tiến là yêu cầu gắn liền với chất lượng công việc. Tro...
31/03/2026

T.I.C: KHÔNG NGỪNG HỌC HỎI VÀ PHÁT TRIỂN
Tại T.I.C, học hỏi và cải tiến là yêu cầu gắn liền với chất lượng công việc. Trong lĩnh vực tổng thầu xây dựng nhà xưởng, nơi tiến độ, tiêu chuẩn kỹ thuật và khả năng phối hợp ảnh hưởng trực tiếp đến hiệu quả dự án, việc duy trì năng lực chuyên môn cho đội ngũ là một phần cốt lõi trong văn hóa doanh nghiệp.
Công ty triển khai đào tạo nội bộ định kỳ cho đội ngũ kỹ sư với tần suất 2 tuần 1 bài, tập trung vào kiến thức chuyên môn, tiêu chuẩn kỹ thuật và các yêu cầu thực tế trong quá trình triển khai dự án. Đối với nhân sự mới, manager và đồng nghiệptrực tiếp hướng dẫn công việc từ giai đoạn đầu, bảo đảm việc tiếp cận đúng quy trình, đúng yêu cầu và đúng định hướng ngay từ khi bắt đầu.
Bên cạnh đó, các buổi chia sẻ chuyên môn và cập nhật tiêu chuẩn mới được tổ chức định kỳ nhằm giúp đội ngũ theo sát yêu cầu ngày càng cao của công việc. Hằng tuần, những bài học thực tế phát sinh tại hiện trường cũng được tổng hợp và chia sẻ giữa các phòng ban để cùng rút kinh nghiệm, tăng hiệu quả phối hợp và hạn chế lặp lại các vấn đề tương tự.
Song song với đào tạo và chia sẻ nội bộ, công ty duy trì chính sách ghi nhận, khen thưởng đối với các cá nhân và đội nhóm có đề xuất cải tiến mang lại hiệu quả thực tế, áp dụng cho tất cả vị trí. Các cuộc thi thường niên cũng được tổ chức nhằm thúc đẩy tư duy cải tiến và tinh thần chủ động trong công việc. Đây là nền tảng để T.I.C duy trì chất lượng triển khai, nâng cao năng lực đội ngũ và đáp ứng yêu cầu ngày càng cao của các dự án nhà xưởng công nghiệp.
TIC – Cùng nhau học hỏi, cùng nhau phát triển và cùng nhau xây dựng một tương lai vững chắc.
_____________________________________________
T.I.Cの企業文化:絶え間ない「学び」と「成長」への挑戦
T.I.Cにとって、「学び」と「継続的な改善」は単なるスローガンではなく、私たちが提供する品質の根幹です。
特に日系工場の建設プロジェクトでは、厳しい技術基準、徹底した工期管理、そして部門間の細やかな連携が不可欠です。これらを高いレベルで完遂させるため、私たちは「チーム全体の専門性を高め続けること」を企業文化の核として大切にしています。
1. 体系的な社内教育システム エンジニアチーム
を対象に、2週間に1回の頻度で社内研修を実施しています。最新の技術知識や設計基準だけでなく、現場で直面する実務的な課題についても深く掘り下げ、解決力を養います。
2. 現場に寄り添う「伴走型」の育成
新入社員に対しては、直属のマネージャーや先輩社員がマンツーマンで指導に当たります。実務を通じた「オン・ザ・ジョブ・トレーニング(OJT)」により、業務の進め方やT.I.Cが追求する品質基準を早期に、かつ深く理解できる環境を整えています。
3. ナレッジの共有と「再発防止」の徹底
毎週、各現場で得られた**「教訓(Lessons Learned)」**を集約し、部門を超えて共有しています。成功事例や課題を組織全体で横展開することで、連携を強化し、同様の問題が二度と起きない仕組みを構築しています。
4. 「カイゼン」を称える表彰制度
役職を問わず、実務に貢献する改善提案を行った個人やチームには、表彰・報酬制度を設けています。また、年に一度の社内コンペティションを通じて、自ら考え行動するプロアクティブな姿勢を奨励。日々の業務における「カイゼン」の意識を組織全体で高めています。
こうした「学び」の基盤があるからこそ、T.I.Cは難易度の高い産業プロジェクトにおいて、常に高い品質を維持し、お客様の期待を超える価値を提供し続けることができるのです。
T.I.C – 共に学び、共に成長し、確かな未来を築く。
_____________________________________________
CULTURE OF CONTINUOUS LEARNING AND DEVELOPMENT AT T.I.C
At T.I.C, learning and continuous improvement are integral to the quality of our work. In the field of Japanese factory construction general contracting, where project schedule, technical standards, and cross-functional coordination directly affect project performance, maintaining strong professional capability across the team is a core part of our corporate culture.
The company conducts regular internal training for its engineering team at a frequency of one session every two weeks, focusing on technical knowledge, engineering standards, and practical requirements arising during project ex*****on. For new employees, Project Managers and Managers provide direct, hands-on guidance from the very beginning to ensure proper understanding of procedures, requirements, and work expectations from the outset.
In addition, technical sharing sessions and updates on new standards are organized on a regular basis to help the team keep pace with the increasing demands of the work. Each week, practical lessons learned from project sites are also consolidated and shared across departments, enabling teams to draw from real experience, improve coordination, and reduce the recurrence of similar issues.
Alongside internal training and knowledge sharing, the company maintains a recognition and reward policy for individuals and teams whose improvement proposals deliver practical results, applicable to all positions. Annual competitions are also organized to encourage a proactive mindset and promote continuous improvement in daily work. This is one of the foundations that enables T.I.C to maintain ex*****on quality, strengthen team capability, and meet the increasingly high requirements of industrial factory projects.

_____________________________________________
VN: (84) 243 204 3566 | JP: (84) 936 355 250
Toyo International Company Limited | https://toyo-cons.com.vn
HN: 15ᵗʰ Floor, IDMC My Dinh Building, No 15 Pham Hung, Cau Giay, Hanoi, Vietnam.
HCM: 3ʳᵈ Floor, Tien Vinh Building, No. 283 Nguyen Thien Thuat, Ban Co, Ho Chi Minh, Vietnam.
DN: No. 25 Ha B**g Street, Hoa Xuan, Da Nang

T.I.C - HAPPY INTERNATIONAL WOMAN DAYOn this occasion, Toyo International Company Limited would like to extend our heart...
10/03/2026

T.I.C - HAPPY INTERNATIONAL WOMAN DAY
On this occasion, Toyo International Company Limited would like to extend our heartfelt congratulations to all the women in the company.
We sincerely appreciate the positive energy, optimism, and professionalism that you demonstrate every day.
We would also like to express our warmest wishes for your health, happiness, and continued success in both your personal and professional lives.
Happy International Women’s Day, March 8th.
_____________________________________________
3月8日は国際女性デーです。
この機会に、Toyo International Company Limitedは、社内のすべての女性の皆様に心よりお祝い申し上げます。
日々発揮される前向きなエネルギー、楽観主義、そしてプロ意識に深く感謝いたします。
皆様に心からお祝いを申し上げるとともに、ご健康、ご多幸、そして私生活とお仕事の両面におけるますますのご成功をお祈りいたします。
3月8日、誠におめでとうございます。
_____________________________________________
📞 VN: (84) 243 204 3566 | JP: (84) 936 355 250
🌐 Toyo International Company Limited | https://toyo-cons.com.vn/vi/news/77/
🏢 HN: 15ᵗʰ Floor, IDMC My Dinh Building, No 15 Pham Hung, Cau Giay, Hanoi, Vietnam.
🏢 HCM: 3ʳᵈ Floor, Tien Vinh Building, No. 283 Nguyen Thien Thuat, Ban Co, Ho Chi Minh, Vietnam.
🏢 DN: No. 25 Ha B**g Street, Hoa Xuan, Da Nang

T.I.C – AN TOÀN LÀ ƯU TIÊN HÀNG ĐẦU, ĐƯỢC DUY TRÌ MỖI NGÀY TẠI CÔNG TRƯỜNGỞ công trường của T.I.C, an toàn không bắt đầu...
27/02/2026

T.I.C – AN TOÀN LÀ ƯU TIÊN HÀNG ĐẦU, ĐƯỢC DUY TRÌ MỖI NGÀY TẠI CÔNG TRƯỜNG
Ở công trường của T.I.C, an toàn không bắt đầu từ bảng hiệu hay câu khẩu hiệu treo trên tường.
An toàn bắt đầu từ những việc rất nhỏ, lặp đi lặp lại mỗi ngày.
📌 Đầu giờ sáng, trước khi vào ca, anh em tập thể dục/khởi động để làm nóng cơ thể, tăng sự tỉnh táo và giảm nguy cơ chấn thương trong quá trình làm việc.
📌 Tiếp theo, công nhân được kiểm tra sức khỏe, đo huyết áp để đảm bảo đủ thể trạng trước khi triển khai công việc. Một người không khỏe có thể trở thành rủi ro cho cả tập thể. Tất cả công nhận được kiểm tra chỉ số sức khỏe hằng ngày
📌 Sau đó là họp đầu ca nhằm mục đích nhắc lại biện pháp thi công, rủi ro của các công tác thi công trong ngày và yêu cầu an toàn cụ thể. Đây không phải hình thức, mà là bước kiểm soát rủi ro bắt buộc trước khi bắt đầu làm việc
📌 Trong ca làm việc, đặc biệt khi thi công trên cao, mọi biện pháp an toàn đều được tuân thủ nghiêm ngặt: đầy đủ thiết bị bảo hộ cá nhân, dây đai, móc khóa, lối đi an toàn, kiểm soát khu vực bên dưới. Không có ngoại lệ cho các công việc tiềm ẩn rủi ro cao.
📌 Vật tư – thiết bị được quản lý tập trung: toàn bộ vật tư của công trường được tập kết đúng khu vực/kho riêng, phân loại và sắp xếp gọn gàng, có ranh giới, biển báo và lối đi rõ ràng. V
📌 Cuối ngày/cuối ca, công trường được dọn dẹp vệ sinh, thu gom và sắp xếp vật tư gọn gàng đúng khu vực.
👉 Với chúng tôi, an toàn không phải là yêu cầu một lần, mà là thói quen phải được duy trì mỗi ngày, bởi từng con người trên công trường.
_____________________________________________
T.I.C – SAFETY IS THE TOP PRIORITY, MAINTAINED EVERY DAY ON SITE
At T.I.C construction sites, safety does not start with signboards or slogans displayed on the walls.
Safety begins with small actions that are repeated consistently every day.
📌 At the beginning of each working day, before starting the shift, workers perform morning exercises and warm-up activities to prepare their bodies, improve alertness, and reduce the risk of injuries during work.
📌 Next, workers undergo health checks, including blood pressure measurement, to ensure they are physically fit before commencing work. All workers are required to have their health indicators checked daily, as one unwell individual can pose a risk to the entire team.
📌 This is followed by a pre-shift toolbox meeting, during which construction methods, daily work-related risks, and specific safety requirements are reviewed. This is not a formality, but a mandatory risk-control step before work begins.
📌 During the working shift, especially for work at height, all safety measures are strictly enforced: full personal protective equipment (PPE), safety harnesses, lifelines, secure access routes, and controlled zones below. No exceptions are allowed for high-risk activities.
📌 Materials and equipment are centrally managed: all site materials are stored in designated storage areas or warehouses, properly classified and neatly arranged, with clear boundaries, safety signage, and access routes.
📌 At the end of each day or shift, the site is cleaned and organized, with materials collected and returned to their designated areas to ensure a safe environment for the next working day.
👉 For us, safety is not a one-time requirement, but a daily habit upheld by every individual on site.
_____________________________________________
T.I.C:現場の安全は「当たり前の積み重ね」から
T.I.Cの建設現場において、安全とは単にスローガンや看板を掲げることではありません。それは、毎日繰り返される「小さな行動の積み重ね」から始まります。
私たちが現場で徹底している「一日の流れと安全の習慣」をご紹介します。
📌 準備運動と心身のスイッチオン
毎朝の作業開始前には、全員で準備運動を行います。体をほぐして血行を促進し、集中力を高めることで、作業中のケガのリスクを最小限に抑えます。
📌徹底した体調管理(血圧測定)
作業員の健康状態を確認するため、毎日の血圧測定を義務付けています。一人の体調不良がチーム全体の事故につながる可能性があるため、基準を満たさない場合は無理をさせない体制を整えています。
📌ツールボックスミーティング(TBM)の実施
作業前に、その日の施工手順や潜在的なリスク、具体的な安全ルールを共有します。これは単なる形式的な集まりではなく、命を守るための不可欠な「リスクコントロール」のステップです。
📌高所作業の厳格なルール
特に危険を伴う高所作業では、フルハーネスや安全帯の着用、親綱の設置、立ち入り禁止区域の明示など、一切の例外を認めない厳格な安全基準を適用しています。
📌資材・機材の整理整頓(5S)
現場の資材は指定の保管場所に種類ごとに分類し、整然と配置しています。通路の確保と安全標識の設置により、常にスムーズで安全な動線を維持しています。
📌 終業時の「整理・清掃」
一日の終わりには現場を清掃し、資材を元の場所へ戻します。整理された環境を保つことが、翌日の安全な作業へと繋がります。
👉 私たちにとって、安全とは「その時だけ守れば良いルール」ではなく、現場の全員が毎日守り続ける「習慣」です。
_____________________________________________
📞 VN: (84) 243 204 3566 | JP: (84) 936 355 250
🌐 Toyo International Company Limited | https://toyo-cons.com.vn/vi/news/77/
🏢 HN: 15ᵗʰ Floor, IDMC My Dinh Building, No 15 Pham Hung, Cau Giay, Hanoi, Vietnam.
🏢 HCM: 3ʳᵈ Floor, Tien Vinh Building, No. 283 Nguyen Thien Thuat, Ban Co, Ho Chi Minh, Vietnam.
🏢 DN: No. 25 Ha B**g Street, Hoa Xuan, Da Nang

T.I.C – CẢI TẠO KHÔNG GIAN NGHỈ NGƠI CHO NHÂN VIÊN TRONG NHÀ MÁY________________________________________Không gian nghỉ ...
22/01/2026

T.I.C – CẢI TẠO KHÔNG GIAN NGHỈ NGƠI CHO NHÂN VIÊN TRONG NHÀ MÁY
________________________________________
Không gian nghỉ ngơi không chỉ để “ngồi tạm” giữa ca. Với T.I.C, các hạng mục như cafeteria, canteen, rest area… là nơi nhân viên nạp lại năng lượng, cân bằng tinh thần và gắn kết, từ đó góp phần xây dựng môi trường làm việc bền vững cho doanh nghiệp.
Với vai trò tổng thầu xây dựng, T.I.C triển khai các khu vực nghỉ ngơi cho công nhân / nhân viên theo tiêu chuẩn gọn – sạch – bền – dễ vận hành:
- Lấy con người làm trung tâm: công năng rõ ràng, luồng di chuyển hợp lý, trải nghiệm sử dụng thoải mái.
- Chất lượng thi công chỉn chu: vật liệu phù hợp môi trường công nghiệp, bền, dễ vệ sinh, tối ưu bảo trì.
- Đồng bộ tổng thể nhà máy: hài hòa kiến trúc, đảm bảo an toàn và chuẩn mực thi công.
Điểm mạnh của T.I.C là tổ chức thi công khi nhà máy vẫn vận hành: phân chia khu vực, sắp xếp khung giờ phù hợp, kiểm soát bụi/ồn và rủi ro để không ảnh hưởng dây chuyền sản xuất. Bằng uy tín được xây dựng từ năng lực thực thi, T.I.C cam kết bàn giao đúng chuẩn – đúng tiến độ – đúng kỳ vọng, biến mỗi không gian phúc lợi thành một giá trị hữu hình dành cho người lao động trong nhà máy.
________________________________________
工場の「休憩エリア」リニューアル:働く人の活力とつながりを育む空間へ
休憩室は、単に「シフトの合間に座るだけの場所」ではありません。
T.I.Cは、カフェテリアや食堂、休憩スペースを、従業員の皆様がエネルギーをチャージし、心身のバランスを整え、チームの絆を深める大切な場所だと考えています。こうした空間の充実は、企業にとって持続可能な職場環境を築くための重要な要素です。
T.I.Cが提案する休憩スペースの4原則
総合建設会社(ゼネコン)として、T.I.Cは「コンパクト・清潔・高耐久・管理のしやすさ」を軸に、最適な空間をお届けします。
- 人間中心の設計:明確な機能性とスムーズな動線を確保し、誰もが心地よく過ごせるユーザー体験を追求します。
- 高品質な施工と素材選定:工場環境に適した高耐久な素材を使用。清掃がしやすく、メンテナンスの手間を最小限に抑えます。
- 工場全体との調和:建物全体のデザインと調和させつつ、安全性や建設基準を厳格に遵守します。
T.I.Cの強み:工場を稼働させたままの改修(居ながら施工)
私たちの最大の強みは、「工場の生産ラインを止めることなく施工を完遂できること」です。
綿密なエリア分け(ゾーニング)と作業スケジュールの調整、そして粉塵・騒音・リスクの徹底した管理により、日々の操業への影響を最小限に抑えます。
確かな施工能力と信頼に基づき、私たちは「品質・納期・期待値」をすべて満たすことをお約束します。福利厚生の充実という「形」を、そこで働く方々にとっての「確かな価値」へと変えてまいります。
________________________________________
T.I.C – RENOVATION OF EMPLOYEE REST AREA IN INDUSTRIAL FACILITIES
Rest Area are not merely places to “sit in between shifts.” With T.I.C, facilities such as cafeterias, canteens, and rest areas are where workers and employees recharge their energy, regain mental balance, and strengthen connections, thereby contributing to a more sustainable working environment for enterprises.
As a general construction contractor, T.I.C delivers rest spaces for workers and staff in accordance with the principles of compactness – cleanliness – durability – ease of operation:
- Human-centered design: clear functionality, well-organized circulation, and a comfortable user experience.
- High-quality workmanship: materials suitable for industrial environments, durable, easy to clean, and optimized for maintenance.
- Factory-wide integration: architectural harmony, ensuring safety and compliance with construction standards.
A key strength of T.I.C lies in its ability to carry out construction while the factory remains in operation. Through phased zoning, appropriate scheduling, and strict control of dust, noise, and risks, T.I.C ensures no disruption to production lines. Built on proven ex*****on capability and reliability, T.I.C is committed to delivering on standard – on schedule – to expectations, transforming each welfare space into a tangible value for people working within the factory.
________________________________________
📞 VN: (84) 243 204 3566 | JP: (84) 936 355 250
🌐 Toyo International Company Limited | toyo-cons.com.vn
🏢 HN: 15ᵗʰ Floor, IDMC My Dinh Building, No 15 Pham Hung, Cau Giay, Hanoi, Vietnam.
🏢 HCM: 3ʳᵈ Floor, Tien Vinh Building, No. 283 Nguyen Thien Thuat, Ban Co, Ho Chi Minh, Vietnam.
🏢 DN: No. 25 Ha B**g Street, Hoa Xuan, Da Nang

TOYO GROUP – TIỆC TÂN NIÊN 2026Trong không khí chào đón năm mới, T.I.C – Toyo International Company Limited rất vinh dự ...
16/01/2026

TOYO GROUP – TIỆC TÂN NIÊN 2026
Trong không khí chào đón năm mới, T.I.C – Toyo International Company Limited rất vinh dự được tham dự Tiệc Tân Niên 2026 do TẬP ĐOÀN TOYO GROUP HOLDING tổ chức. Đây là dịp ý nghĩa để đại gia đình TOYO gặp gỡ, kết nối và cùng hướng đến những mục tiêu cao hơn trong năm mới.
Tại sự kiện, đại diện T.I.C đã gửi lời chúc mừng năm mới đến Ban Lãnh đạo và các đơn vị trong Tập đoàn, đồng thời chia sẻ về những thay đổi quan trọng của T.I.C trong năm vừa qua, cùng lời tri ân sâu sắc trước sự đồng hành và hỗ trợ từ TOYO GROUP.
Với vai trò là tổng thầu xây dựng nhà xưởng/nhà máy cho các chủ đầu tư Nhật Bản tại Việt Nam, T.I.C cam kết tiếp tục nâng cao năng lực triển khai dự án, chuẩn hóa quy trình quản lý chất lượng – an toàn – tiến độ, và không ngừng cải tiến dịch vụ để mang lại giải pháp thi công tối ưu, đáng tin cậy cho khách hàng.
Kính chúc TOYO GROUP và toàn thể Quý đối tác/đồng nghiệp/Chủ đầu tư một năm mới sức khỏe – hạnh phúc – thành công.
KANPAI!
________________________________________
TOYO GROUP - NEW YEAR PARTY 2026
In the joyful spirit of welcoming the New Year, T.I.C – Toyo International Company Limited was honored to attend the New Year 2026 Event hosted by the parent company, TOYO GROUP HOLDING. This meaningful occasion brought the TOYO family together to connect, share, and set our sights on higher goals for the year ahead.
At the event, representatives of T.I.C extended New Year greetings to the Group’s leadership and member companies, while also sharing the key changes T.I.C has experienced over the past year, along with our sincere appreciation for the continued support and partnership from TOYO GROUP.
As a general contractor specializing in factory/industrial facility construction for Japanese investors in Vietnam, T.I.C remains committed to further strengthening our project ex*****on capabilities, standardizing our management systems for quality – safety – schedule control, and continuously improving our services to deliver optimal and reliable construction solutions for our clients.
Wishing TOYO GROUP and all our clients, partners and colleagues a New Year filled with success, health and happiness.
乾杯 – KANPAI! 🥂
________________________________________
TOYO GROUP 2026年 新年会 開催!
新しい年を迎える喜びと活気に満ちた雰囲気の中、T.I.C(Toyo International Company Limited)は、親会社であるTOYO GROUP HOLDING主催の「2026年 新年会」に出席いたしました。
TOYOグループのファミリーが一堂に会したこの意義深いイベントは、互いに繋がりを深め、経験を共有し、新年に向けてさらなる高みを目指すための貴重な機会となりました。
感謝と変化を共有する場
式典では、T.I.Cの代表よりグループのリーダーシップ層および関連各社の皆様へ新年のご挨拶を申し上げました。また、この一年でT.I.Cが遂げた大きな変化や成長について報告するとともに、TOYO GROUPからの継続的なご支援とパートナーシップに対し、心からの感謝を伝えました。
2026年の決意:さらなる信頼の構築へ
ベトナムにおける日系企業様向けの工場・産業施設建設を担うゼネコンとして、T.I.Cは2026年も以下の取り組みをさらに加速させてまいります。
• プロジェクト遂行能力の強化
• 「品質・安全・工期」管理システムのさらなる標準化
• お客様に寄り添った、最適で信頼性の高い建設ソリューションの提供
TOYO GROUP、そして大切なお客様、パートナー、同僚の皆様にとって、2026年が成功と健康、そして幸福に満ちた素晴らしい一年となりますようお祈り申し上げます。
乾杯 – KANPAI! 🥂
________________________________________
📞 VN: (84) 243 204 3566 | JP: (84) 936 355 250
🌐 Toyo International Company Limited | toyo-cons.com.vn
🏢 HN: 15ᵗʰ Floor, IDMC My Dinh Building, No 15 Pham Hung, Cau Giay, Hanoi, Vietnam.
🏢 HCM: 3ʳᵈ Floor, Tien Vinh Building, No. 283 Nguyen Thien Thuat, Ban Co, Ho Chi Minh, Vietnam.
🏢 DN: No. 25 Ha B**g Street, Hoa Xuan, Da Nang

Address

Tòa Nhà IDMC/Số 18 Tôn Thất Thuyết, Dịch Vọng Hậu, Nam Từ Liêm
Hanoi
10000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Toyo International Company Ltd posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share